YOMI読みの道

例文

術なしを含む例文一覧

術なしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全139件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件術なし
前の25件5 / 6次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。

英語の訳

  • The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.
出典: Tatoeba文番号 124939
TatoebaCC BY 2.0 FR

法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。

英語の訳

  • The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.
出典: Tatoeba文番号 82675
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。

英語の訳

  • The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.
出典: Tatoeba文番号 138415
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。

英語の訳

  • I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.
出典: Tatoeba文番号 2676115
TatoebaCC BY 2.0 FR

あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。

英語の訳

  • To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.
出典: Tatoeba文番号 234393
TatoebaCC BY 2.0 FR

その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。

英語の訳

  • The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
出典: Tatoeba文番号 211318
TatoebaCC BY 2.0 FR

誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。

英語の訳

  • To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.
出典: Tatoeba文番号 174208
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その間、息子はというと、足を怪我し、夏休みを待って、手術を受け、ずっと入院中だった。

英語の訳

  • During that time, speaking of my son, he had injured his leg, and, although he was looking forward to summer vacation, he had surgery and spent the whole time in the hospital.
出典: Tatoeba文番号 11021377
Tatoebafenfang557CC BY 2.0 FR

あの程度の技術しかない国が、自動車を作ろうと発想すること自体、我々には理解できない。

英語の訳

  • It is incomprehensible to us that a country with that level of technology would even think of making an automobile.
出典: Tatoeba文番号 2442046
TatoebaCC BY 2.0 FR

のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。

英語の訳

  • An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.
出典: Tatoeba文番号 198560
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。

英語の訳

  • A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
出典: Tatoeba文番号 77372
TatoebaCC BY 2.0 FR

そういう相手の前では、私の見せ掛けだけの怜悧な技術は、見抜かれた時に負けていたと思う。

英語の訳

  • I think that against somebody like that, my seemingly clever techniques would be seen through and then I would be defeated.
出典: Tatoeba文番号 76649
TatoebaCC BY 2.0 FR

この前の講和会議で完全に失敗してから、彼は斬新な権謀術策で十分に武装すべきことを学んだ。

英語の訳

  • His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.
出典: Tatoeba文番号 223138
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。

英語の訳

  • While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.
出典: Tatoeba文番号 121720
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。

英語の訳

  • When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.
出典: Tatoeba文番号 1070948
TatoebaCC BY 2.0 FR

外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。

英語の訳

  • Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.
出典: Tatoeba文番号 184833
Tatoeba58mphCC BY 2.0 FR

「坊や、忘れたようだな。わし、銃より強い武器があるって。」 「それ、もしかして…」「そうだ!柔術だ!」

英語の訳

  • "Son, you seem to forget, don't you, that I've got something stronger than a gun..." "You mean...?" "That's right, Jiu-jitsu!"
出典: Tatoeba文番号 13247410
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」

英語の訳

  • "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."
  • "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."
出典: Tatoeba文番号 2665223
TatoebaCC BY 2.0 FR

近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。

英語の訳

  • The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.
出典: Tatoeba文番号 179797
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

自分の作ったものを熱愛の眼を以て見てくれる一人の人があるという意識ほど、美術家にとって力となるものはない。

英語の訳

  • Nothing gives an artist as much strength as the knowledge that there is at least one person who loves deeply what he has created.
出典: Tatoeba文番号 2438995
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。

英語の訳

  • In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
出典: Tatoeba文番号 75505
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

初期のジェット旅客機の墜落事故は、機体とエンジンの金属疲労のような、技術的欠陥が原因で起こることが多かった。

英語の訳

  • Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.
出典: Tatoeba文番号 147520
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

両親と一緒でなければその美術館に入れてもらえないだろうということにトムが気づいていなかったとは、到底考えにくい。

英語の訳

  • I think it's highly unlikely that Tom was not aware that he wouldn't be allowed to enter the museum without his parents.
  • I think it's highly unlikely Tom wasn't aware he wouldn't be allowed to enter the museum without his parents.
  • I think it's highly unlikely that Tom wasn't aware that he wouldn't be allowed to enter the museum without his parents.
出典: Tatoeba文番号 3480622
TatoebaCC BY 2.0 FR

科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。

英語の訳

  • Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.
出典: Tatoeba文番号 186855
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。

英語の訳

  • A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.
出典: Tatoeba文番号 75421