YOMI読みの道

例文

行神を含む例文一覧

行神を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全35件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件行神
1 / 2次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

神戸に行ったこと、ある?

英語の訳

  • Have you ever been to Kobe?
出典: Tatoeba文番号 1714712
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

妹は昨日神戸へ行った。

英語の訳

  • My sister went to Kobe yesterday.
  • Yesterday my sister went to Kobe.
  • My younger sister went to Kobe yesterday.
出典: Tatoeba文番号 81386
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その船は神戸行きだった。

英語の訳

  • The ship was bound for Kobe.
出典: Tatoeba文番号 208419
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は列車で神戸へ行った。

英語の訳

  • I went to Kobe by train.
出典: Tatoeba文番号 152275
TatoebaSerujioCC BY 2.0 FR

兄は神戸の大学に行きます。

英語の訳

  • My brother goes to college in Kobe.
出典: Tatoeba文番号 5379638
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の行為は全く神業だった。

英語の訳

  • His act was nothing short of superhuman.
出典: Tatoeba文番号 117393
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は神戸まで列車で行った。

英語の訳

  • He went as far as Kobe by train.
出典: Tatoeba文番号 103694
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

兄は神戸の大学に行っています。

英語の訳

  • My brother goes to college in Kobe.
出典: Tatoeba文番号 176580
TatoebaCC BY 2.0 FR

一行は神戸へ向けて出発しました。

英語の訳

  • The party set out for Kobe.
出典: Tatoeba文番号 190618
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

来週神戸へ行こうかと考えている。

英語の訳

  • I am thinking of going to Kobe next week.
出典: Tatoeba文番号 78622
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは横浜から神戸まで航行した。

英語の訳

  • We sailed from Yokohama to Kobe.
出典: Tatoeba文番号 166043
TatoebaCC BY 2.0 FR

荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。

英語の訳

  • The sacred ceremony was held in the magnificent temple.
出典: Tatoeba文番号 140291
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の行動は本当に私の神経にさわった。

英語の訳

  • His behavior really got on my nerves.
出典: Tatoeba文番号 117361
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の行動は本当に私の神経に障った。

英語の訳

  • Her behavior really got on my nerves.
出典: Tatoeba文番号 94409
TatoebaCC BY 2.0 FR

その詩は神神の行為の物語を語っている。

英語の訳

  • The poem tells the story of the deeds of gods.
出典: Tatoeba文番号 210068
TatoebaCC BY 2.0 FR

教会に行く人はみんな神を信じています。

英語の訳

  • Whoever goes to church believes in God.
  • All the people who go to church believe in God.
出典: Tatoeba文番号 180300
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は神戸に行って、初めて彼女にあった。

英語の訳

  • I went to Kobe, where I first met her.
出典: Tatoeba文番号 155688
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は商用で神戸に行かねばならなかった。

英語の訳

  • Business carried him to Kobe.
出典: Tatoeba文番号 104177
TatoebaCC BY 2.0 FR

神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。

英語の訳

  • A sacred ritual took place in the magnificent temple.
出典: Tatoeba文番号 144871
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅行といえば、神戸に行ったことはありますか。

英語の訳

  • Speaking about trips, have you ever been to Kobe?
出典: Tatoeba文番号 78183
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。

英語の訳

  • Have you ever been to Kobe?
出典: Tatoeba文番号 232059
TatoebaCC BY 2.0 FR

二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。

英語の訳

  • The sacred ritual took place after being postponed twice.
出典: Tatoeba文番号 123017
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は初めての飛行にたいへん神経質になっていた。

英語の訳

  • She was quite nervous about her first flight.
出典: Tatoeba文番号 88740
TatoebaAsynjaCC BY 2.0 FR

教会に行く人は、神の存在を信じているということだ。

英語の訳

  • People who go to church apparently believe in existence of God.
出典: Tatoeba文番号 4052739
TatoebaCC BY 2.0 FR

その行いが神にあってなされたことが明らかにされるためである。

英語の訳

  • So that it may be seen plainly that what he has done has been done through God.
出典: Tatoeba文番号 210686