YOMI読みの道

例文

行楽を含む例文一覧

行楽を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全121件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件行楽
前の25件2 / 5次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

模型飛行機を作るのは楽しい。

英語の訳

  • Making model airplanes is fun.
出典: Tatoeba文番号 80182
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅行に行くのはとても楽しい。

英語の訳

  • It's a lot of fun going on a trip.
  • Taking trips is a lot of fun.
  • It's a lot of fun going on trips.
出典: Tatoeba文番号 78175
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

オーストラリア旅行は楽しかった?

英語の訳

  • Was your trip to Australia fun?
出典: Tatoeba文番号 12870385
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ヨーロッパ旅行、楽しかったよ。

英語の訳

  • We enjoyed our travels in Europe.
  • We enjoyed our trip to Europe.
  • I enjoyed my trip to Europe.
出典: Tatoeba文番号 10759830
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

楽しい旅行になるといいですね。

英語の訳

  • I hope you have a good trip.
出典: Tatoeba文番号 10619355
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

くよくよしないで、楽しく行こう!

英語の訳

  • Don't worry, be happy!
出典: Tatoeba文番号 225624
TatoebaCC BY 2.0 FR

この空港はバスで楽に行けます。

英語の訳

  • This airport is easily accessible by bus.
出典: Tatoeba文番号 222273
TatoebaCC BY 2.0 FR

その行楽地はとてもいきやすい。

英語の訳

  • Access to the resort is quite easy.
出典: Tatoeba文番号 210683
TatoebaCC BY 2.0 FR

楽団は行進曲を何曲か演奏した。

英語の訳

  • The band played several marches.
出典: Tatoeba文番号 184127
TatoebaCC BY 2.0 FR

吹奏楽隊が通りを行進している。

英語の訳

  • A brass band is marching along the street.
出典: Tatoeba文番号 143848
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

コンサートに行くのが楽しみだよ。

英語の訳

  • I'm looking forward to going to the concert.
出典: Tatoeba文番号 11638537
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そのホテルは駅から楽に行けるよ。

英語の訳

  • The hotel is within easy access of the station.
  • That hotel is easy to get to from the station.
出典: Tatoeba文番号 10017388
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

一緒に行けばもっと楽しいと思う。

英語の訳

  • I think it would be more fun to go together.
出典: Tatoeba文番号 3401028
TatoebaCC BY 2.0 FR

ハワイは旅行者に人気の行楽地だ。

英語の訳

  • Hawaii is a popular tourist resort.
出典: Tatoeba文番号 197776
TatoebaCC BY 2.0 FR

楽隊が先頭に立って市を行進した。

英語の訳

  • A band led the parade through the city.
出典: Tatoeba文番号 184130
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は休暇を心行くまで楽しんだ。

英語の訳

  • We enjoyed our holidays to the full.
出典: Tatoeba文番号 151600
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の音楽が全国で大流行している。

英語の訳

  • His music is sweeping the whole country.
出典: Tatoeba文番号 118024
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、家に行くのが楽しみでした。

英語の訳

  • He enjoyed those visits.
出典: Tatoeba文番号 115575
TatoebaITACC BY 2.0 FR

行楽シーズンの京都は人でいっぱい。

英語の訳

  • During the tourist season, Kyoto is full of people.
出典: Tatoeba文番号 11211827
TatoebaCC BY 2.0 FR

ロンドンの旅行は楽しかったですか。

英語の訳

  • Did you have a good time on your trip to London?
出典: Tatoeba文番号 192116
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は音楽を勉強しにパリへ行った。

英語の訳

  • She went to Paris to study music.
出典: Tatoeba文番号 90955
TatoebaCC BY 2.0 FR

この前の京都旅行はとても楽しかった。

英語の訳

  • On my last visit to Kyoto I enjoyed myself very much.
出典: Tatoeba文番号 220756
TatoebaCC BY 2.0 FR

宇宙旅行を楽しめるときが来るだろう。

英語の訳

  • The time will come when we can enjoy space travel.
出典: Tatoeba文番号 189857
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

海外旅行は私の楽しみの一つなんです。

英語の訳

  • Traveling abroad is one of my favorite things.
出典: Tatoeba文番号 185053
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は修学旅行を大変楽しみにしている。

英語の訳

  • I am looking forward very much to the school excursion.
出典: Tatoeba文番号 156047