TatoebaCC BY 2.0 FR
体面を保つために行った。
英語の訳
- For appearances sake, I went.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
普段大体どこに遊びに行くの?
英語の訳
- Where do you usually go to play?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
団体旅行は楽しめないんだ。
英語の訳
- I don't enjoy traveling in large groups.
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR
UFOとは未確認飛行物体を指す。
英語の訳
- UFO stands for unidentified flying object.
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR
UFOとは未確認飛行物体を表す。
英語の訳
- UFO stands for unidentified flying object.
TatoebaCC BY 2.0 FR
昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
英語の訳
- If you work day and night, you will lose your health.
TatoebaCC BY 2.0 FR
あんな行動は彼の体面を汚すものだ。
英語の訳
- Such behavior is beneath his dignity.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
一体全体どこへ行くつもりなんだい。
英語の訳
- Where the hell are you going?
TatoebaCC BY 2.0 FR
口は体の死刑執行人であり医者である。
英語の訳
- The mouth is the executioner and the doctor of the body.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
昨日は体調が悪くて学校に行けなかった。
英語の訳
- I was too sick to go to school yesterday.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼の行為は共同体意識からのことだった。
英語の訳
- He was actuated by community spirit.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
英語の訳
- The picnic was held in the gym on account of the rain.
- Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
団体旅行より、一人旅のほうがおもしろい。
英語の訳
- It's more interesting to travel alone than to go on a group tour.
- It's more interesting to travel alone than in a group.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
洋子は一体どこへ行ってしまったのだろう。
英語の訳
- Where can Yoko have gone?
- I wonder where Yoko has gone.
TatoebaCC BY 2.0 FR
いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
英語の訳
- No action is in itself good or bad.
TatoebaCC BY 2.0 FR
悪は行うに易しくて、その形体も無限である。
英語の訳
- Evil is easy, and has infinite forms.
TatoebaCC BY 2.0 FR
善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
英語の訳
- Goodness is abstract, a kind act is concrete.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
英語の訳
- He did not walk into the gym.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
英語の訳
- The trip will cost anywhere between $1000 and $2000.
- The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000.
- The trip will cost somewhere between $1,000 and $2,000.
TatoebaCC BY 2.0 FR
平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
英語の訳
- Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
一体何が彼らをそのような行動に駆り立てたのか?
英語の訳
- What on earth spurred them to such an action?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
夢への一歩を踏み出すべく体験入学に行ってみた。
英語の訳
- I took the first step towards my dream by visiting the school to see if it was right for me.
- I went to see the school so as to take the first step towards my dream.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
英語の訳
- The object flew away to the south, giving out flashes of light.
TatoebaWestofEdenCC BY 2.0 FR
まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった!
英語の訳
- My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun!
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR
今日ランニングしに行ったけど、体調がイマイチなんだ。
英語の訳
- I tried going for a run today, but I'm not in great shape.