YOMI読みの道

例文

行人を含む例文一覧

行人を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全532件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件行人
前の25件8 / 22次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その流行はやがて人気がなくなるだろう。

英語の訳

  • The fashion will soon lose favor.
出典: Tatoeba文番号 206239
TatoebaCC BY 2.0 FR

たくさんの人がそのコンサートに行った。

英語の訳

  • Quite a few people went to the concert.
出典: Tatoeba文番号 203784
TatoebaCC BY 2.0 FR

一人はとどまり、もう一人は出て行った。

英語の訳

  • One stayed and the other went away.
出典: Tatoeba文番号 190454
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

外見ではなく、行動で人を判断しなさい。

英語の訳

  • Judge him by what he does, not by his appearance.
出典: Tatoeba文番号 184842
TatoebaCC BY 2.0 FR

教会に行く人はみんな神を信じています。

英語の訳

  • Whoever goes to church believes in God.
  • All the people who go to church believe in God.
出典: Tatoeba文番号 180300
TatoebaCC BY 2.0 FR

近頃は海外旅行をする若い日本人が多い。

英語の訳

  • Many young Japanese travel overseas these days.
出典: Tatoeba文番号 179836
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はむしろ一人でそこへは行きたくない。

英語の訳

  • I would rather not go there alone.
  • I'd rather not go there alone.
出典: Tatoeba文番号 158825
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の行動を認めない人はほとんどいない。

英語の訳

  • Almost all approve of his actions.
出典: Tatoeba文番号 117359
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はなかなか折り合って行きにくい人だ。

英語の訳

  • He is the person who is difficult to come to terms with.
出典: Tatoeba文番号 111434
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は小さすぎて一人では泳ぎに行けない。

英語の訳

  • He is too young to go swimming alone.
出典: Tatoeba文番号 104153
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は旅行中に見た人や物について話した。

英語の訳

  • He spoke of the people and the things that he had seen during his trip.
出典: Tatoeba文番号 98998
TatoebaCC BY 2.0 FR

飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。

英語の訳

  • Some people say that traveling by plane is rather economical.
出典: Tatoeba文番号 85660
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は私が山へ1人で行くことに反対した。

英語の訳

  • Father objected to my going to the mountain alone.
出典: Tatoeba文番号 84552
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

友人を迎えに駅まで行ってきたところだ。

英語の訳

  • I've been to the station to meet a friend.
出典: Tatoeba文番号 79348
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

通行人はうんざりしながら横を通りすぎた。

英語の訳

  • A pedestrian passed by in disgust.
出典: Tatoeba文番号 11047066
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

大人になったら、宇宙飛行士になりたいよ。

英語の訳

  • I want to be an astronaut when I grow up.
出典: Tatoeba文番号 10700463
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムってさ、一人でボストンに行ったんだ。

英語の訳

  • Tom went to Boston by himself.
  • Tom went to Boston alone.
出典: Tatoeba文番号 9207345
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私は一人ではショッピングに行きたくない。

英語の訳

  • I would rather not go shopping alone.
  • I don't want to go shopping by myself.
出典: Tatoeba文番号 2231316
TatoebaTrankCC BY 2.0 FR

先日母と二人で海外旅行に行ってきました。

英語の訳

  • The other day I went on an overseas trip with my mother.
出典: Tatoeba文番号 376011
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたがあえて一人で行きたいならどうぞ。

英語の訳

  • If you insist on going alone, please do so.
出典: Tatoeba文番号 234272
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

あなたが一人で外国に旅行するのは危険だ。

英語の訳

  • It is dangerous for you to travel to a foreign country by yourself.
出典: Tatoeba文番号 234136
TatoebaCC BY 2.0 FR

お前は一人で泳ぎに行くにはまだ幼すぎる。

英語の訳

  • You are not old enough to go swimming by yourself.
出典: Tatoeba文番号 226938
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ケイトは友人に会いにパーティーに行った。

英語の訳

  • Kate went to a party to see her friend.
  • Kate went to the party to see her friends.
出典: Tatoeba文番号 225336
TatoebaCC BY 2.0 FR

この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。

英語の訳

  • This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.
出典: Tatoeba文番号 220138
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな他人行儀な話し方はしないでくれよ。

英語の訳

  • You don't have to stand on ceremony with me.
出典: Tatoeba文番号 204076