TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
食事に行きましょう。
英語の訳
- Let's go to eat.
- Let's go eat.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
食事が済んだら行きます。
TatoebaCC BY 2.0 FR
食堂へ行って食事をしよう。
英語の訳
- Let's adjourn to the dining room for dinner.
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR
食事、どこに行きましょうかね?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
この飛行機では食事は出ますか。
英語の訳
- Is a meal served on this flight?
TatoebaCC BY 2.0 FR
食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
英語の訳
- Let's walk on the beach after dinner.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
食事中は行儀よくしてもらいたい。
英語の訳
- I would like you to behave yourself at table.
- We want you to behave yourself during meals.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
昨夜、彼女と食事に行ってきたんだ。
英語の訳
- Last night I went out to dinner with my girlfriend.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
食事中は、君に行儀よくしてほしい。
英語の訳
- I would like you to behave yourself at table.
- We want you to behave yourself during meals.
TatoebaCC BY 2.0 FR
今日は別の所に行って食事してみよう。
英語の訳
- Let's try another place to eat today.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
今夜は外に食事をしに行きましょうか。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
食事中にそういうことをするのは行儀が悪いよ。
英語の訳
- It's bad manners to do that kind of thing during meals.
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR
食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。
英語の訳
- It's not good manners speaking during the meal.
- It's bad manners to talk during meals.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼はおいしい食事を出してくれる場所に直行した。
英語の訳
- He went straight to a place where good food was served.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
仕事終わったら、食べ物買いに行くんだけど、一緒に来る?
英語の訳
- I'm going to buy a few groceries after work. Do you want to come along?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
仕事の後、食べ物の買い出しに行くんだけど、一緒に行く?
英語の訳
- I'm going to buy a few groceries after work. Do you want to come along?
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
休日は、甥っ子の面倒を見たり、友人と食事に行ったりして過ごしています。
英語の訳
- I spend my days off doing things like looking after my nephew and going out to eat with friends.
- On my days off I look after my nephew and go out for dinner with friends.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
この間ね、中学生の頃に憧れてた人と食事に行ったよ。さらにかっこよくなってた。
英語の訳
- The other day I had lunch with someone I used to admire in secondary school, and they now seem even cooler.
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR
ねえあなた、七時に食事の準備ができてなかったら、わたしレストランに行きたいわ。
英語の訳
- My love, if the food isn't ready by seven o'clock, I'm going to go to the restaurant.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
「トムは、教室の掃除サボってどこに行ったの?」「なんかね、『学校新聞に載せる記事の取材してくる』っていいながら、給食室に行ったよ」
英語の訳
- "Tom's skipping out on cleaning duty? Where did he go?" "He said something like, 'I'm going to go collect information for the school paper' and went to the cafeteria."