使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
衆人を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
聴衆は1000人近かった。
英語の訳
聴衆はみな外国人だった。
英語の訳
英国人は合衆国では外国人だ。
英語の訳
聴衆の人数はどのくらいですか。
英語の訳
あの歌手は、一般大衆に人気がある。
英語の訳
彼女は大群衆の中で友人を見失った。
英語の訳
あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。
英語の訳
一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
英語の訳
その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
英語の訳
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
英語の訳
昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
英語の訳
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
英語の訳
合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
英語の訳
どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
英語の訳
アメリカ合衆国の最初の入植者はイギリス人とフランス人だった。
英語の訳
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
英語の訳
しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
英語の訳
大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
英語の訳
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
英語の訳
世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
英語の訳
私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
英語の訳
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国なのです。
英語の訳