YOMI読みの道

例文

蚊を含む例文一覧

蚊を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全42件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 17 件
前の25件2 / 2
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は蚊を入れないよう窓を閉めた。

英語の訳

  • I shut the window to keep the mosquitoes out.
出典: Tatoeba文番号 157975
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

蚊を退治する一番いい方法って、なに?

英語の訳

  • What's the best way to get rid of mosquitoes?
出典: Tatoeba文番号 10171285
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

部屋の中にはたくさんの蚊がいました。

英語の訳

  • There were many mosquitoes in the room.
出典: Tatoeba文番号 10138196
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

蚊に刺されて痒いよ。何か薬持ってない?

英語の訳

  • I'm itchy from mosquito bites. Do you have something for it?
出典: Tatoeba文番号 886082
TatoebaCC BY 2.0 FR

蚊を見るだけで彼女は気分が悪くなる。

英語の訳

  • The mere sight of a mosquito makes her sick.
出典: Tatoeba文番号 186456
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

蚊にかまれて、痒くて痒くて。ぬり薬ある?

英語の訳

  • I'm itching from mosquito bites. Do you have any ointment?
出典: Tatoeba文番号 11291099
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

わたしを蚊帳の外に置かないでください。

英語の訳

  • Don't leave me out in the cold, come on.
出典: Tatoeba文番号 1140495
TatoebaCC BY 2.0 FR

この網は蚊を寄せ付けないためのものだ。

英語の訳

  • This net here is to keep off mosquitoes.
出典: Tatoeba文番号 219457
TatoebaCC BY 2.0 FR

家のない人たちはハエと蚊に悩まされた。

英語の訳

  • The homeless people were annoyed by the flies and mosquitoes.
出典: Tatoeba文番号 187056
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

最近飛蚊症が酷くて集中力が途切れちゃうよ。

英語の訳

  • Recently my Myodesopsia has gotten worse and I haven't been able to focus.
出典: Tatoeba文番号 9583931
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

腕を蚊にさされているのに気づきませんでした。

英語の訳

  • I was not aware of a mosquito biting my arm.
出典: Tatoeba文番号 77116
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

そこらじゅう蚊に刺されてかゆくてしょうがない。

英語の訳

  • I got bit by mosquitoes all over this area, and it itches so badly I can't stand it.
出典: Tatoeba文番号 213568
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

蚊に刺されたところをかいちゃだめだよ。はれちゃうから。

英語の訳

  • Don't scratch your mosquito bite. It'll get inflamed.
出典: Tatoeba文番号 186458
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

蚊が羽を上下にバタバタすると、ブーンという独特の音がする。

英語の訳

  • When mosquitoes beat their wings up and down, they produce a distinctive buzzing sound.
出典: Tatoeba文番号 11682990
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は蚊が大っ嫌いなんだけど、蚊は私のことが大好きみたいね。

英語の訳

  • I hate mosquitoes, but they seem to love me.
出典: Tatoeba文番号 11241496
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

蚊が羽を上下にばたつかせると、ブーンという特有の羽音が立つ。

英語の訳

  • When mosquitoes beat their wings up and down, they produce a distinctive buzzing sound.
出典: Tatoeba文番号 11682996
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「誰がこんな所に蚊取り線香置いたの?」「僕だよ」「カーテンの側に置いたらダメだよ。カーテンが風になびいて、火が移ったら火事になっちゃうよ」

英語の訳

  • "Who put the mosquito coil here?" "That was me." "It's senseless to put it behind the curtain. The curtain will flutter with the wind, and if it catches the heat then it'll cause a fire."
出典: Tatoeba文番号 9028775