YOMI読みの道

例文

蒸気を含む例文一覧

蒸気を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全25件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件蒸気
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

水は蒸気に変わる。

英語の訳

  • Water changes into steam.
出典: Tatoeba文番号 143756
TatoebaelmassoudiCC BY 2.0 FR

雲は空の蒸気の塊です。

英語の訳

  • A cloud is a mass of vapor in the sky.
出典: Tatoeba文番号 11621461
TatoebaCC BY 2.0 FR

熱は水を蒸気に変える。

英語の訳

  • Heat turns water into steam.
出典: Tatoeba文番号 121887
TatoebaCC BY 2.0 FR

雲は蒸気の固まりである。

英語の訳

  • A cloud is a mass of vapor.
出典: Tatoeba文番号 189364
TatoebaCC BY 2.0 FR

熱は水を水蒸気に変える。

英語の訳

  • Heat turns water into steam.
出典: Tatoeba文番号 121886
Tatoebaaoi0913CC BY 2.0 FR

水は沸騰すると蒸気になる。

英語の訳

  • When water boils, it turns into steam.
出典: Tatoeba文番号 5185659
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのエンジンは蒸気で動く。

英語の訳

  • The engine is driven by steam.
出典: Tatoeba文番号 213332
TatoebaCC BY 2.0 FR

蒸気機関は熱を力に変える。

英語の訳

  • A steam engine transforms heat into power.
出典: Tatoeba文番号 146004
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

雲は水蒸気のかたまりである。

英語の訳

  • A cloud is a mass of vapor.
出典: Tatoeba文番号 429831
TatoebaCC BY 2.0 FR

水は熱せられると蒸気になる。

英語の訳

  • Water changes into vapor when it is heated.
出典: Tatoeba文番号 143735
TatoebaCC BY 2.0 FR

水は沸騰すると水蒸気になる。

英語の訳

  • Water turns into steam when it is boiled.
出典: Tatoeba文番号 143731
TatoebaCC BY 2.0 FR

電気が蒸気にとって代わった。

英語の訳

  • Electricity has taken the place of steam.
出典: Tatoeba文番号 124856
TatoebaCC BY 2.0 FR

この船は蒸気で動かされている。

英語の訳

  • This ship is driven by steam.
出典: Tatoeba文番号 220769
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

蒸気でメガネが曇ってしまった。

英語の訳

  • The steam has fogged my glasses.
出典: Tatoeba文番号 146006
TatoebaCC BY 2.0 FR

蒸気がポットから立ちのぼっている。

英語の訳

  • Steam is rising from the pot.
出典: Tatoeba文番号 146007
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は蒸気で船を動かすのに成功した。

英語の訳

  • He succeeded in applying steam to navigation.
出典: Tatoeba文番号 103951
TatoebaCC BY 2.0 FR

蒸気ボイラーは爆発する可能性がある。

英語の訳

  • Steam boilers may explode.
出典: Tatoeba文番号 146005
TatoebaCC BY 2.0 FR

蒸気機関車は電車に取って代わられた。

英語の訳

  • Steam trains were replaced by electric trains.
出典: Tatoeba文番号 146003
TatoebaCC BY 2.0 FR

蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない。

英語の訳

  • Steam locomotives run less smoothly than electric trains.
出典: Tatoeba文番号 146002
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明け方、私たちは蒸気機関車の汽笛で目を覚ました。

英語の訳

  • We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn.
出典: Tatoeba文番号 1799413
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。

英語の訳

  • Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air.
出典: Tatoeba文番号 873949
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

どこかへ逃避行したい。蒸し暑い夏はそんな気分になりがち。

英語の訳

  • I want to disappear somewhere! I tend to feel like that in sultry summers.
出典: Tatoeba文番号 74339
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

これらの溶剤は、揮発性のため、使用時に蒸発し大気に放出されている。

英語の訳

  • These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used.
出典: Tatoeba文番号 74543
TatoebaCC BY 2.0 FR

1モルの氷を水にするときと、1モルの水を水蒸気にするとき、より多くのエネルギーが必要なのは?

英語の訳

  • When converting 1 mole of ice into water, and 1 mole of water into steam, which requires more energy?
出典: Tatoeba文番号 76962
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

かつてはロードローラーは馬が曳いていたが、蒸気機関の発明により、スチームローラーが現れた。

英語の訳

  • Horses used to pull road-rollers, but the steamroller arrived with the invention of the steam engine.
出典: Tatoeba文番号 74638