TatoebaCC BY 2.0 FR
彼の車は湖の中に落ちた。
英語の訳
- His car fell into the lake.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は列車を崖から転落させた。
英語の訳
- He ran the train over a cliff.
TatoebaCC BY 2.0 FR
昨日1台の車がその崖から落ちた。
英語の訳
- Yesterday a car fell over the cliff.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女は自転車から落ちて足を怪我した。
英語の訳
- She hurt her foot when she fell off her bicycle.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。
英語の訳
- She hurt her foot when she fell off her bicycle.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼はバランスを失って自転車から落ちた。
英語の訳
- He lost his balance and fell off his bicycle.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
どうしたんだい。車のスピードが落ちているよ。
英語の訳
- What happened? The car's slowing down.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼の車は、川に落ちる前に数回ひっくりかえった。
英語の訳
- His car turned over several times before falling into the river.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
普通、4駆は小型車よりかなり燃費が落ちるでしょう。
英語の訳
- A four-by-four will usually have much worse gas mileage than a compact.
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR
車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。
英語の訳
- Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window.
TatoebaCC BY 2.0 FR
経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
英語の訳
- Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.
TatoebaCC BY 2.0 FR
車ががけから落ちていたなら彼らは死んでいただろう。
英語の訳
- They would have been killed if the car had gone over the cliff.
- They would've been killed if the car had gone over the cliff.
- They'd have been killed if the car had gone over the cliff.
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR
車はガードレールに衝突して、丘を転げ落ちて行った。
英語の訳
- The car crashed into the guard-rail and rolled down the hill.
TatoebaCC BY 2.0 FR
乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
英語の訳
- I can't find my ticket. I must have lost it.
- I can't find my ticket. I must've lost it.
TatoebaCC BY 2.0 FR
どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
英語の訳
- But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。
英語の訳
- The lorry had to stop because its load had fallen off.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
英語の訳
- He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.
TatoebaCC BY 2.0 FR
車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
英語の訳
- She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.
TatoebaCC BY 2.0 FR
車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
英語の訳
- When you are driving, you should slow down on corners.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
車の速度を落とす装置(ハンプや狭さく)について、意見があったら書いてください。
英語の訳
- If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
「そういえば、車の免許取りに行くって言ってたよね?取れた?」「取れた。取れた。仮免3回落ちたけど、なんとかね」
英語の訳
- "By the way, you said you went to get your driver's license, right? Did you pass?" "Yeah, I did. I failed the learner’s permit test three times, but I somehow managed to get my license."
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
「ところでさぁ、車の免許取りに行くって言ってたよね?取れた?」「うん。取った。3回落ちたけど、今回はなんとかね」
英語の訳
- "By the way, you said you went to get your driver's license, right? Did you pass?" "Yeah, I did. I failed it three times, but somehow I got it this time."
TatoebaScottCC BY 2.0 FR
村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。
英語の訳
- The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.