YOMI読みの道

例文

荷重を含む例文一覧

荷重を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全32件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件荷重
1 / 2次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は重荷に喘いだ。

英語の訳

  • He panted under a heavy load.
出典: Tatoeba文番号 104342
TatoebaCC BY 2.0 FR

重荷で机がまた軋んだ。

英語の訳

  • The loaded desk groaned again.
出典: Tatoeba文番号 147976
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この仕事、私には荷が重いよ。

英語の訳

  • This job is too much for me.
出典: Tatoeba文番号 10148334
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

だんだん荷が重くなってきた。

英語の訳

  • The burden is gradually getting heavier.
出典: Tatoeba文番号 7562224
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その責任は彼にとって重荷だ。

英語の訳

  • That responsibility is a burden to him.
出典: Tatoeba文番号 208618
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この仕事は私には荷が重すぎる。

英語の訳

  • This work is enough to break my back.
出典: Tatoeba文番号 221805
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰でも自分の荷が一番重いと思う。

英語の訳

  • Everyone thinks his sack the heaviest.
出典: Tatoeba文番号 136803
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の成功で私の心の重荷がおりた。

英語の訳

  • His success took a load off my mind.
出典: Tatoeba文番号 116750
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。

英語の訳

  • The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.
出典: Tatoeba文番号 3127845
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この荷物重いんで手伝ってください。

英語の訳

  • Please help me with this heavy baggage.
出典: Tatoeba文番号 1251886
TatoebaCC BY 2.0 FR

その重い荷物を私に持たせて下さい。

英語の訳

  • Let me relieve you of that heavy parcel.
出典: Tatoeba文番号 209429
TatoebaCC BY 2.0 FR

その知らせを聞いて彼の重荷が取れた。

英語の訳

  • The news was a load off his mind.
出典: Tatoeba文番号 207917
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女の親切が私には重荷になり始めた。

英語の訳

  • Her kindness has become a burden to me.
出典: Tatoeba文番号 94242
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

荷物があまりに重くて帰りがつらかった。

英語の訳

  • The luggage was very heavy, so the way back was grueling.
出典: Tatoeba文番号 11013949
TatoebaCC BY 2.0 FR

この荷物はあの荷物の3倍以上の重さだ。

英語の訳

  • This baggage three times as heavy as that one.
出典: Tatoeba文番号 222714
TatoebaCC BY 2.0 FR

その店の経営が彼には重荷になってきた。

英語の訳

  • Running the store is becoming a burden to him.
出典: Tatoeba文番号 207645
TatoebaCC BY 2.0 FR

その仕事は彼にとって非常に重荷であった。

英語の訳

  • The load of his work was too great for him.
出典: Tatoeba文番号 210353
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は重い荷物を空港まで引きずって行った。

英語の訳

  • I dragged the heavy baggage to the airport.
出典: Tatoeba文番号 156010
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「荷物重いよう」「筋トレだと思えばいいさ」

英語の訳

  • "Man, this luggage is heavy!" "Just think of it as weight training."
出典: Tatoeba文番号 3071319
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕が君の重荷になるんじゃないかと心配なんだ。

英語の訳

  • I am afraid I'll be a burden to you.
  • I'm afraid I'll be a burden to you.
  • I'm afraid that I'll be a burden to you.
出典: Tatoeba文番号 1206037
TatoebaCC BY 2.0 FR

この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。

英語の訳

  • Please help me with this heavy baggage.
出典: Tatoeba文番号 221240
TatoebaCC BY 2.0 FR

荷物は重すぎて運転手は1人では運べなかった。

英語の訳

  • The load was too heavy for a driver to carry alone.
出典: Tatoeba文番号 186546
TatoebaCC BY 2.0 FR

店から家まで、重い荷物をエッサッサと運んだ。

英語の訳

  • I carried the heavy bags back from the store chanting yo-hee-ho all the way home.
出典: Tatoeba文番号 124999
TatoebaCC BY 2.0 FR

家族を養うことは彼にとって多大な重荷であった。

英語の訳

  • Supporting his family was a great burden for him.
出典: Tatoeba文番号 186930
TatoebaCC BY 2.0 FR

幸いに彼は良い地位にあるから重荷に耐えられる。

英語の訳

  • Fortunately he is in a good position and has broad shoulders.
出典: Tatoeba文番号 173698