使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
荷重を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は重荷に喘いだ。
英語の訳
重荷で机がまた軋んだ。
英語の訳
この仕事、私には荷が重いよ。
英語の訳
だんだん荷が重くなってきた。
英語の訳
その責任は彼にとって重荷だ。
英語の訳
この仕事は私には荷が重すぎる。
英語の訳
誰でも自分の荷が一番重いと思う。
英語の訳
彼の成功で私の心の重荷がおりた。
英語の訳
荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
英語の訳
この荷物重いんで手伝ってください。
英語の訳
その重い荷物を私に持たせて下さい。
英語の訳
その知らせを聞いて彼の重荷が取れた。
英語の訳
彼女の親切が私には重荷になり始めた。
英語の訳
荷物があまりに重くて帰りがつらかった。
英語の訳
この荷物はあの荷物の3倍以上の重さだ。
英語の訳
その店の経営が彼には重荷になってきた。
英語の訳
その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
英語の訳
私は重い荷物を空港まで引きずって行った。
英語の訳
「荷物重いよう」「筋トレだと思えばいいさ」
英語の訳
僕が君の重荷になるんじゃないかと心配なんだ。
英語の訳
この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。
英語の訳
荷物は重すぎて運転手は1人では運べなかった。
英語の訳
店から家まで、重い荷物をエッサッサと運んだ。
英語の訳
家族を養うことは彼にとって多大な重荷であった。
英語の訳
幸いに彼は良い地位にあるから重荷に耐えられる。
英語の訳