彼女の日本語と英語力にはいつも感心させられるよ。
英語の訳
- I'm always impressed with her Japanese and English ability.
あなたは英語が上達するように努力しなければならない。
英語の訳
- You must endeavor to improve your English.
あなたは英語を学ぶ努力をしつこいくらいにやるべきだ。
英語の訳
- You should persist in your efforts to learn English.
英語を書くときはもっと注意力を働かせなければならない。
英語の訳
- You must exercise more care when writing in English.
君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
英語の訳
- All you have to do is try hard to master English.
彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。
英語の訳
- She took full advantage of her stay in London to improve her English.
誰だって、努力しなければ、英語をものにすることはできない。
英語の訳
- No one can master English if he doesn't make an effort.
ネイティブともっと話したら、私の英語力はすぐに向上すると思う。
英語の訳
- I think if I talked more often with a native speaker, my English skills would improve quickly.
あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。
英語の訳
- If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.
トムは、英語力を鍛えるために、言語サイトの tatoeba.org に何時間も費やした。
英語の訳
- Tom spent many hours using the language website, tatoeba.org, to improve his English.
この会社では英語かスペイン語どちらかの会話能力が必須になっている。
英語の訳
- You must be able to speak either English or Spanish in this company.
上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
英語の訳
- If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.
私の英語力では適切に翻訳できないので、どなたか翻訳していただきたいです。
英語の訳
- With my limited English proficiency, I'm not able to translate this adequately. So I hope someone will agree to translate this.
月に1回ほんの2、3行でいいからブログを書いていればそれだけで英語力が上がります。
英語の訳
- Because just a few lines once a month are sufficient, if you write a blog, your ability in English will increase just from doing this.
19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。
英語の訳
- In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention.