使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
苦を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
英語の訳
その知らせは多くの人々を苦悩におとしいれた。
英語の訳
我々は今年の夏はひどい水不足に苦しんでいる。
英語の訳
君はその案を実行するのに少し苦労するだろう。
英語の訳
景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
英語の訳
今までの彼女の人生は苦難に満ちたものだった。
英語の訳
私はあなたの苦情を言ったように書いています。
英語の訳
自分の子供を持ってはじめて親の苦労がわかる。
英語の訳
人には、迷いと苦しみのもとである煩悩がある。
英語の訳
数学が苦手なので家庭教師をつけてもらいたい。
英語の訳
昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
英語の訳
彼は英語が苦手だが、数学では誰にも劣らない。
英語の訳
彼は多くの苦難を経験しなければならなかった。
英語の訳
彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
英語の訳
彼女がそんなに苦しむのを私は見ていられない。
英語の訳
彼女は支配人にサービスが悪いと苦情を言った。
英語の訳
彼女は夫が苦境にある時はいつも手助けをした。
英語の訳
暑いの苦手なんで、この暑さにはほんと参るわぁ。
英語の訳
小さい頃は豚汁が苦手だったけど、今は大丈夫よ。
英語の訳
彼女がそんなに苦しんでいるのを見ていられない。
英語の訳
悪政に苦しむ国民を無視するわけにはいけません。
英語の訳
この世で愛するものを失う事ほど苦しい事はない。
英語の訳
コンサートのチケットを手に入れるのに苦労した。
英語の訳
その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
英語の訳
それは誰を通して苦情を申し出ればいいのですか。
英語の訳