使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
若気るを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は若者に大変人気がある。
英語の訳
その歌手は若者に人気がある。
英語の訳
その女優は若者に人気がある。
英語の訳
この曲は若者たちに人気がある。
英語の訳
ロックは若い男女に人気がある。
英語の訳
彼は年はとっているが気は若い。
英語の訳
元気な若者は山登りが好きである。
英語の訳
若者はたいてい活気に満ちている。
英語の訳
その歌手は若手にとても人気がある。
英語の訳
彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
英語の訳
あの歌は若い人達に非常に人気がある。
英語の訳
その歌手は、若者にとても人気がある。
英語の訳
雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。
英語の訳
ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。
英語の訳
若い人は普通、年を取った人より元気がある。
英語の訳
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
英語の訳
その小説家は十代の若者の間でかなり人気がある。
英語の訳
その歌手は沖縄出身だが、若者にとても人気がある。
英語の訳
彼は若いころ、とても人気のある俳優だったようだ。
英語の訳
ミスター・チルドレンは若者の間でとても人気がある。
英語の訳
エンターテインメントは、日本でもやっぱり若者に人気がある。
英語の訳
この場合犠牲になるのは、若い子牛と病気の動物か負傷した動物だ。
英語の訳
トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。
英語の訳
最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
英語の訳
最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
英語の訳