使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
芽を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
芽がでてきた。
英語の訳
木が芽をふいている。
英語の訳
木々に芽が出ている。
英語の訳
その木は芽が出ている。
英語の訳
木々は芽を出し始めた。
英語の訳
2人の間に愛が芽生えた。
英語の訳
今日新しい葉が芽を出した。
英語の訳
今年は木の芽の出方が早い。
英語の訳
二人の間に愛情が芽生えた。
英語の訳
ビールは麦芽から醸造される。
英語の訳
若葉がいっせいに芽を出した。
英語の訳
チューリップが芽を出し始めた。
英語の訳
春に木々は新しい葉や芽を出す。
英語の訳
太郎と花子の間に愛が芽生えた。
英語の訳
やっとチューリップが芽を出した。
英語の訳
彼の事業もやっと萌芽の兆しを見せた。
英語の訳
種が芽を出すには空気と水が必要である。
英語の訳
寒い天候のために植物は芽を出せないかもしれない。
英語の訳
芽衣さんのお墨付きがもらえるなんて、すごく嬉しいです。
英語の訳
プロ野球に入っても、僕なんか芽が出ないんじゃないかな。
英語の訳
春、カキの新芽がふき出したころのことを思うとすばらしい。
英語の訳
医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。
英語の訳
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
英語の訳
芽衣さんの文は、すぐに修正してもよいことになっているので修正しました。
英語の訳
その時、二人の間に師弟を越えた友情のようなものが芽生えた事は言うまでもない。
英語の訳