YOMI読みの道

例文

花気を含む例文一覧

花気を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全16件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 16 件花気
1 / 1
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

気に入ったお花を選んでね。

英語の訳

  • Choose any flowers you like.
出典: Tatoeba文番号 10306050
TatoebaCC BY 2.0 FR

花は天気の影響を受けて開く。

英語の訳

  • The blossoms expand under the influence of the weather.
出典: Tatoeba文番号 186608
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

花は雨のあと生気を取り戻した。

英語の訳

  • The flowers revived after the rain.
出典: Tatoeba文番号 186616
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

どの花が一番お気に召しましたか。

英語の訳

  • What's your favorite flower?
出典: Tatoeba文番号 2117523
TatoebaCC BY 2.0 FR

春の雨が花に生気をよみがえらせた。

英語の訳

  • A spring rain revived the flower.
出典: Tatoeba文番号 147623
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい花瓶の花が彼女の気分を爽快にした。

英語の訳

  • The flowers in her new vase refreshed her.
出典: Tatoeba文番号 145449
TatoebaCC BY 2.0 FR

陽気が暖かでやがて果樹の花が咲くだろう。

英語の訳

  • The warm weather will bring the fruit trees into blossom soon.
出典: Tatoeba文番号 78785
TatoebaCC BY 2.0 FR

花や木にはきれいな空気と新鮮な水が必要だ。

英語の訳

  • Flowers and trees need clean air and fresh water.
出典: Tatoeba文番号 186604
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女を元気付けるために病院に花束を送った。

英語の訳

  • We sent some flowers to the hospital to cheer her up.
出典: Tatoeba文番号 86111
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

バラはね、メアリーのお気に入りの花なんだよ。

英語の訳

  • Roses are Mary's favorite flower.
出典: Tatoeba文番号 8662653
TatoebaCC BY 2.0 FR

その花はとても気持ちのよい香りを放っている。

英語の訳

  • The flowers give off a very pleasant perfume.
出典: Tatoeba文番号 211931
TatoebaCC BY 2.0 FR

大変暖かい陽気なので、ばらの花がすぐ咲くでしょう。

英語の訳

  • It is such warm weather that the roses will bloom soon.
出典: Tatoeba文番号 137254
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

花、元気ないわね。水をやりたいんだけど、水差しない?

英語の訳

  • The flowers don't look happy. I'd like to water them. Is there a watering can?
  • The flowers don't look well. I'd like to water them. Is there a watering can?
出典: Tatoeba文番号 75061
TatoebaCC BY 2.0 FR

心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。

英語の訳

  • Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature.
出典: Tatoeba文番号 145571
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これだけ花粉が多いと、マスクなんて気休め程度にしかならないよね。

英語の訳

  • When there's this much pollen, a mask is nothing more than a token comfort, isn't it?
出典: Tatoeba文番号 2298220
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。

英語の訳

  • As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.
出典: Tatoeba文番号 76291