YOMI読みの道

例文

花子さんを含む例文一覧

花子さんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全12件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 12 件花子さん
1 / 1
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

花子ね、また傘忘れてきたんだよ。

英語の訳

  • Hanako has forgotten her umbrella again.
出典: Tatoeba文番号 10012784
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨夜息子が割ったのは花瓶でした。

英語の訳

  • It was a vase that my son broke last night.
出典: Tatoeba文番号 169605
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日から「花子」と呼んでください。

英語の訳

  • Please call me Hanako from now on.
出典: Tatoeba文番号 13223932
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

花子はお母さんより背が高くなった。

英語の訳

  • Hanako grew taller than her mother.
出典: Tatoeba文番号 186582
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの子は、地元の花屋さんで働いてるよ。

英語の訳

  • She works in the local flower shop.
出典: Tatoeba文番号 10654690
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

花子さんって意外にいい人だったんだねえ。

英語の訳

  • Hanako turned out to be a surprisingly nice person.
出典: Tatoeba文番号 186586
TatoebaCC BY 2.0 FR

花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。

英語の訳

  • Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.
出典: Tatoeba文番号 186578
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「花子さんと太郎さんって、どっちが若いの?」「太郎さんよ」

英語の訳

  • "Who is younger, Hanako or Taro?" "Taro is."
出典: Tatoeba文番号 10012746
TatoebaCC BY 2.0 FR

花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。

英語の訳

  • Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.
出典: Tatoeba文番号 186585
TatoebaCC BY 2.0 FR

まさか花子さんをストーキングするなんて・・・!最近、おとなしいから油断したわ!

英語の訳

  • That you should be stalking Hanako! You'd been quiet recently so I'd let my guard down.
出典: Tatoeba文番号 76413
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本では、3月3日は「桃の節句」と呼ばれ、女の子の成長と幸福を願う行事として、お雛様や桃の花などを飾ります。桃の花は、薄紅色のきれいな花です。花言葉は、「チャーミング」です。

英語の訳

  • In Japan, the 3rd of March is known as "Momo no Sekku". As an event which wishes upon the healthy development and happiness of young girls, Hina-dolls and peach flowers are used as decoration. Peach flowers are beautiful, light pink flowers, and symbolise "Charmingness".
出典: Tatoeba文番号 8443403
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

花子は壁に顔を伏せ、数を数え始めました。「いーち、にー、さーん、しー、ごー、ろーく、ひーち、はーち、きゅー、じゅ。もういいかい?」「まぁだだよ」「もういいかい?」「もういいよ」それを聞いて花子は、数を数えている間に隠れた友達を、さがし始めました。

英語の訳

  • Hanako turned her head towards the wall and began counting: "O—ne, Two—, Three—, Four—, Five—, Six—, Se—ven, Eight—, Nine—, Ten. Ready?" "Not yet." "Ready now?" "Ready." She then began to look for her friends who had hidden themselves in the meantime.
  • Hanako put her face against the wall and started counting. "One Mississippi, two Mississippi, three Mississippi, four Mississippi, five Mississippi, six Mississippi, seven Mississippi, eight Mississippi, nine Mississippi, ten Mississippi! Are you ready yet?" "Not yet." "Now are you ready?" "Yes, you can come out now." When she heard that, Hanako began searching for her friends who had hidden while she was counting.
出典: Tatoeba文番号 9717249