TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼女の目の色は青です。
英語の訳
- The color of her eyes is blue.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は茶色の目をしている。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
美しい茶色の目をしてるね。
英語の訳
- You have beautiful brown eyes.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼女は茶色い目をしている。
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は私の娘に色目を使った。
英語の訳
- He was making sheep's eyes at my daughter.
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR
彼女は茶色の目をしている。
TatoebaCC BY 2.0 FR
明るい色が私たちの目を引いた。
英語の訳
- The bright colors arrested our eyes.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女の目には同情の色が表れていた。
英語の訳
- Her eyes expressed her sympathy.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
黒猫って、どうして黄色い目をしてるの?
英語の訳
- Why do black cats have yellow eyes?
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR
メアリーは美しい茶色の目をしている。
英語の訳
- Mary has beautiful brown eyes.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私の目は色が識別しにくくなってきた。
英語の訳
- My eyes have become less appreciative of colors.
TatoebaCC BY 2.0 FR
すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
英語の訳
- A glorious sight burst on our view.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私の目の前にある景色はとても美しかった。
英語の訳
- The scene before me was very beautiful.
TatoebaCC BY 2.0 FR
夏の山では目に見えるものはすべて緑一色です。
英語の訳
- The mountains are a lush green in summer.
TatoebaCC BY 2.0 FR
各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
英語の訳
- The lack of harmony between colors makes this painting stand out.
TatoebaCC BY 2.0 FR
婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
英語の訳
- She smiled at me with friendly brown eyes.
TatoebaCC BY 2.0 FR
あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
英語の訳
- I saw you making eyes at Mr Nagashima.
TatoebaCC BY 2.0 FR
芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
英語の訳
- An artist must have an eye for color.
TatoebamomomonkeyCC BY 2.0 FR
外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。
英語の訳
- While living abroad, you tend to see a variety of strange customs.
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR
男性高校教師が女子生徒に色目を使うのは尋常でしょうか?
英語の訳
- Is it normal for male teachers to make eyes at female students?
TatoebaCC BY 2.0 FR
色彩は目に映るあらゆる物のうちで最も神聖な要素である。
英語の訳
- Color is the most sacred element of all visible things.
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR
目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。
英語の訳
- Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ」
英語の訳
- "I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take the day off."
TatoebaCC BY 2.0 FR
禎子は、親友のチズコが自分のために折ってくれた金色の鶴に目をやった。
英語の訳
- Sadako looked at the golden paper crane that her best friend Chizuko had made for her.
TatoebaCC BY 2.0 FR
美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。
英語の訳
- She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile.