TatoebamegamanenmCC BY 2.0 FR
茶色の動物は?
TatoebaCC BY 2.0 FR
屋根が緑色の建物は何ですか。
英語の訳
- What is that building with the green roof?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
郵便局はその茶色の建物です。
英語の訳
- The post office is the brown building.
- The post office is that brown building.
TatoebaCC BY 2.0 FR
あの茶色の屋根の建物は教会だ。
英語の訳
- That building whose roof is brown is a church.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その物語は映画用に脚色された。
英語の訳
- The story was adapted for the movie.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
赤茶色の屋根の建物は、教会だよ。
英語の訳
- The building with the reddish brown roof is a church.
TatoebaScottCC BY 2.0 FR
娘は、水色の着物をきていました。
英語の訳
- The girl wore a light blue kimono.
- My daughter was in a light blue dress.
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR
その店では色々な物を売っている。
英語の訳
- The shop sells a variety of goods.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼の回りのすべての物が灰色でした。
英語の訳
- Everything about him was grey.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
メアリーは色鮮やかな着物をまとっている。
英語の訳
- Mary is wearing a colorful kimono.
TatoebaCC BY 2.0 FR
この物語はテレビ用に脚色できるかもしれない。
英語の訳
- This story may be adaptable for a television program.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
緑色植物は自分自身の食物を作ることができる。
英語の訳
- Green plants can make their own food.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
その建物は実に美しい色合いの大理石でできている。
英語の訳
- The building is built of marble of a most lovely color.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
英語の訳
- The farmer cultivates a variety of crops.
TatoebaCC BY 2.0 FR
小さい灰色の動物がこちらを見ているのに気づいた。
英語の訳
- I noticed that a small gray animal was looking toward us.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
私たちの細胞の染色体は遺伝物質のすべてを含んでいる。
英語の訳
- The chromosomes in our cells contain the whole of our genetic material.
TatoebaCC BY 2.0 FR
色彩は目に映るあらゆる物のうちで最も神聖な要素である。
英語の訳
- Color is the most sacred element of all visible things.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
英語の訳
- There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?
TatoebaCC BY 2.0 FR
私は成人の日に人々の色とりどりの着物を見るのが好きです。
英語の訳
- I love looking at everyone's colorful kimonos on Coming of Age Day.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
成人の日は、みんなが着てる色鮮やかな着物を眺めるのが大好きなんです。
英語の訳
- I love looking at everyone's colorful kimonos on Coming of Age Day.
TatoebasugoisenseiCC BY 2.0 FR
あなたの家の周りを散歩すると、どんな景色や、建物を見ることができますか。
英語の訳
- When you walk around your house, what kind of scenery and buildings can you see?
TatoebaCC BY 2.0 FR
コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
英語の訳
- I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.
TatoebaCC BY 2.0 FR
アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
英語の訳
- Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.
TatoebaCC BY 2.0 FR
例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
英語の訳
- For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.
TatoebawatCC BY 2.0 FR
ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色をした菜っ葉類・豆類・ナッツ類・全粒穀類がある。
英語の訳
- Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals.