使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
色悪を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
顔色が悪いですね。医者を呼びましょうか。
英語の訳
夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
英語の訳
彼女は顔色が悪い。病気だったかもしれない。
英語の訳
ちょっと休んだ方がいいんじゃない? 顔色悪いよ。
英語の訳
私は彼女に、顔色が悪いけど大丈夫かを尋ねた。
英語の訳
彼は私に「顔色が悪い。どうしたの」と言った。
英語の訳
顔色悪いけど大丈夫? 病院行った方がいいんじゃない?
英語の訳
トムは、一体どうしちゃったんだ?顔色が少し悪いよ。
英語の訳
顔色が悪いよ。すぐにベッドに横になった方がいい。
英語の訳
顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない?
英語の訳
彼女が死人のように顔色が悪いのは長患いのせいだ。
英語の訳
君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
英語の訳
ケイトは病気に違いない。というのは顔色が悪いからだ。
英語の訳
彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
英語の訳
私は彼女に、顔色が悪いようだけど大丈夫ですかとたずねた。
英語の訳
「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」
英語の訳
「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ」
英語の訳