使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
良書を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
これは良く書けてるね。
英語の訳
私は良い辞書を持っている。
英語の訳
良書はすべて読むに値する。
英語の訳
君は彼の蔵書を利用して良い。
英語の訳
この辞書を使っても良いですか。
英語の訳
私は良い英語の辞書を持っています。
英語の訳
良い辞書無しで済ます事は出来ない。
英語の訳
良書を読むといつも幸せだと感じる。
英語の訳
良書を読めば、必ずそれだけ賢くなる。
英語の訳
良書を読めば必ずそれだけの効果がある。
英語の訳
我々は良書を読んで心を養わねばならない。
英語の訳
これらの辞書の中であなたはどれが良いと思う?
英語の訳
これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。
英語の訳
私の兄は、私よりずっと多くの良書を持っている。
英語の訳
初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
英語の訳
良書と悪書を見分けるのは必ずしも容易ではない。
英語の訳
良書は最良の友であり、今日も今後も永久に同じである。
英語の訳
その著書は非常に良書で、私はその本を3回も読みました。
英語の訳
社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
英語の訳
私はいつも日記に良かったときのことを書き留めておきます。
英語の訳
運良く彼はその請求書の支払いができるだけのお金を持ち合わせていた。
英語の訳
英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
英語の訳
天気が悪くてもひとつくらい良いことはある。日記を書いていられるし、スペイン語のレベルアップもできそうだ。
英語の訳
一部のプログラマーは忘れているようだが、良いドキュメントを書くということは、良いプログラムを書くことよりも重要とは言わないまでも、同じ程度には重要なことなのだ。
英語の訳