使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
良品を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
これは不良品だ。
英語の訳
それは不良品だ。
英語の訳
あの食品は良くないです。
英語の訳
そのビデオは全くの不良品だ。
英語の訳
品物は良好な状態で到着した。
英語の訳
不良品ではないかと思います。
英語の訳
この布は値段の割に品質が良い。
英語の訳
良質の品を買うのは経済的である。
英語の訳
もっと品質の良いものはありますか。
英語の訳
あの店では良質の食料品を売っている。
英語の訳
私の見た限りでは、なかなか良い製品だ。
英語の訳
その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
英語の訳
私たちはワインは最優良品のみ使っている。
英語の訳
長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。
英語の訳
農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。
英語の訳
こちらはあちらよりはるかに品質が良いです。
英語の訳
アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。
英語の訳
当社は、品質の良いものしか販売しておりません。
英語の訳
私に言わせれば君は不良品をつかまされたのだよ。
英語の訳
私のウイルス対策用ソフトウエアは不良品でした。
英語の訳
白いちごは、品種改良中の突然変異によって生まれました。
英語の訳
19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
英語の訳
私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
英語の訳
いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
英語の訳