使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
良し悪しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
四足良し二足悪し。
英語の訳
良い知らせと悪い知らせがあるの。
英語の訳
彼は音楽の良し悪しがわからない。
英語の訳
行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
英語の訳
良い戦争も悪い平和もあったためしはない。
英語の訳
良かれ悪しかれ、テレビは世の中を変えた。
英語の訳
私たちは、良い時もあれば悪い時もありました。
英語の訳
車自体は良くも悪くもない。運転する人次第です。
英語の訳
良書と悪書を見分けるのは必ずしも容易ではない。
英語の訳
良くも悪くも、あれは一生忘れられない出来事だと思う。
英語の訳
良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
英語の訳
良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
英語の訳
良い知らせと悪い知らせがあるんだけど、どっちから聞きたい?
英語の訳
症状は良くなってきていますか。それとも悪くなってきていますか。
英語の訳
どんな宗教も、人と同じようにこの世に良いことも悪いことをももたらしてきた。
英語の訳
誰でも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると悪いものを出す物だ。
英語の訳
天気が悪くてもひとつくらい良いことはある。日記を書いていられるし、スペイン語のレベルアップもできそうだ。
英語の訳