使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
良くやったを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
翻訳の質が良くなった。
英語の訳
トムと私は仲良くやってる。
英語の訳
少し休んだら気分が良くなった。
英語の訳
昨夜、その映画見たら良かったのに。
英語の訳
私たちもっと早く来れば良かったね。
英語の訳
1週間してやっと彼女は良くなった。
英語の訳
スーと私はいつも仲良くやってきた。
英語の訳
もっと早く出発すれば良かったのに。
英語の訳
私は彼の運の良さを羨ましく思った。
英語の訳
彼女が昨夜来ていたら良かったのに。
英語の訳
あの時彼女に優しくしていたら良かった。
英語の訳
母には早く良くなってもらいたいんです。
英語の訳
良い席が取れるように早くそこへ行った。
英語の訳
私は次に何をやって良いのか途方に暮れた。
英語の訳
彼女は私に早く帰ったほうが良いと言った。
英語の訳
彼女は私の祖母と仲良くやっていくでしょう。
英語の訳
私は新しいクラスメートと仲良くやっています。
英語の訳
彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
英語の訳
その夕食は彼が今夜食べた夕食より質が良かった。
英語の訳
これまで私は友人たちとは仲良くやってきました。
英語の訳
食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。
英語の訳
監督と仲良くやれなかったので彼はチームをやめた。
英語の訳
君はもっと食べないと。じゃないと早く良くなれないよ。
英語の訳
あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。
英語の訳
これがあなたにとって易しい仕事でないことは良く分かる。
英語の訳