YOMI読みの道

例文

良くやったを含む例文一覧

良くやったを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全45件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件良くやった
1 / 2次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

翻訳の質が良くなった。

英語の訳

  • The quality of translation has improved.
出典: Tatoeba文番号 81451
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムと私は仲良くやってる。

英語の訳

  • Tom and I get along fine.
出典: Tatoeba文番号 8665382
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

少し休んだら気分が良くなった。

英語の訳

  • I felt better after I took a rest.
出典: Tatoeba文番号 146814
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昨夜、その映画見たら良かったのに。

英語の訳

  • You should have watched the movie last night.
  • You should have seen the movie last night.
  • You should've seen the movie last night.
出典: Tatoeba文番号 9183117
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私たちもっと早く来れば良かったね。

英語の訳

  • I should've come earlier.
  • We should have come earlier.
  • We should've come earlier.
出典: Tatoeba文番号 8767779
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1週間してやっと彼女は良くなった。

英語の訳

  • It was a week before she got well.
出典: Tatoeba文番号 235763
TatoebaCC BY 2.0 FR

スーと私はいつも仲良くやってきた。

英語の訳

  • Sue and I have always got on well.
出典: Tatoeba文番号 215063
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

もっと早く出発すれば良かったのに。

英語の訳

  • It is regrettable that you did not start earlier.
  • I should have left earlier.
  • I should've left earlier.
出典: Tatoeba文番号 177511
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の運の良さを羨ましく思った。

英語の訳

  • I envied him his good fortune.
出典: Tatoeba文番号 153997
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が昨夜来ていたら良かったのに。

英語の訳

  • I wish she had come last night.
出典: Tatoeba文番号 95410
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの時彼女に優しくしていたら良かった。

英語の訳

  • I wish I had been kind to her then.
出典: Tatoeba文番号 230926
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

母には早く良くなってもらいたいんです。

英語の訳

  • I want my mother to get well soon.
出典: Tatoeba文番号 152862
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

良い席が取れるように早くそこへ行った。

英語の訳

  • I was there early so that I might get a good seat.
  • I went there early to get a good seat.
  • I went there early so I could get a good seat.
出典: Tatoeba文番号 77868
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は次に何をやって良いのか途方に暮れた。

英語の訳

  • I was puzzled about what to do next.
出典: Tatoeba文番号 156352
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私に早く帰ったほうが良いと言った。

英語の訳

  • She said that I should come home soon.
  • She told me that it would be a good idea if I came home soon.
出典: Tatoeba文番号 89478
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私の祖母と仲良くやっていくでしょう。

英語の訳

  • She will get along with my grandmother.
出典: Tatoeba文番号 89345
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は新しいクラスメートと仲良くやっています。

英語の訳

  • I'm getting along well with my new classmates.
出典: Tatoeba文番号 155751
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。

英語の訳

  • I tried to keep in with her in vain.
  • I tried to stay on friendly terms with her, but it was impossible.
  • I tried to make up with her, but it was impossible.
出典: Tatoeba文番号 95077
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その夕食は彼が今夜食べた夕食より質が良かった。

英語の訳

  • The dinner was superior in quality to the one he ate this evening.
出典: Tatoeba文番号 237452
TatoebaCC BY 2.0 FR

これまで私は友人たちとは仲良くやってきました。

英語の訳

  • So far I have been getting along well with my friends.
出典: Tatoeba文番号 218030
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。

英語の訳

  • The food wasn't good, but at least it was cheap.
出典: Tatoeba文番号 1144204
TatoebaCC BY 2.0 FR

監督と仲良くやれなかったので彼はチームをやめた。

英語の訳

  • He left his team as he could not get along with the manager.
  • He left his team because he couldn't get along with the manager.
出典: Tatoeba文番号 183876
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君はもっと食べないと。じゃないと早く良くなれないよ。

英語の訳

  • You should eat more, or you won't get well soon.
出典: Tatoeba文番号 997767
TatoebaCC BY 2.0 FR

あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。

英語の訳

  • I wish I had not bought such a useless thing.
出典: Tatoeba文番号 229519
TatoebaCC BY 2.0 FR

これがあなたにとって易しい仕事でないことは良く分かる。

英語の訳

  • I appreciate that this is not an easy task for you.
  • I appreciate that this isn't an easy task for you.
出典: Tatoeba文番号 219020