使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
良くあるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
雨の後は良い日が来る。
英語の訳
悪貨は良貨を駆逐する。
英語の訳
明日良くなってるといいな。
英語の訳
この車はあれほど良くない。
英語の訳
この部屋は良く日が当たる。
英語の訳
私は良く兄に間違えられる。
英語の訳
歩くのは健康に良いことだ。
英語の訳
お母さんはすぐに良くなるよ。
英語の訳
明日の天気は良くなるだろう。
英語の訳
良い言葉は教育の結果である。
英語の訳
頭の空っぽな者ほど良くしゃべる。
英語の訳
彼は暗算をするほど頭が良くない。
英語の訳
彼は生産率を良くする案を出した。
英語の訳
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
英語の訳
私はある外国人学生と仲良くなった。
英語の訳
収穫不良は日照り続きのせいである。
英語の訳
沢山の本を読む事は良いことである。
英語の訳
彼には良い計画を立てる能力がある。
英語の訳
彼の頭の良さは広く認められている。
英語の訳
いつも人を当てにするのは良くないよ。
英語の訳
大雨の後、草はとても良い匂いがする。
英語の訳
あの店では良質の食料品を売っている。
英語の訳
あまり根を詰めるのは体に良くないよ。
英語の訳
お母さんがすぐ良くなるといいですね。
英語の訳
彼女は君のお母さんを良く知っている。
英語の訳