YOMI読みの道

例文

船を含む例文一覧

船を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全520件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
1 / 21次の25件
Tatoebatonymanga83CC BY 2.0 FR

船だよ。

英語の訳

  • That's definitely a boat.
  • That's a boat.
出典: Tatoeba文番号 3655422
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

貨物船だよ。

英語の訳

  • It's a cargo ship.
出典: Tatoeba文番号 10651787
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私が船長だ。

英語の訳

  • I'm the captain.
出典: Tatoeba文番号 10570153
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

船を離れろ。

英語の訳

  • Abandon ship!
  • Abandon ship.
出典: Tatoeba文番号 141083
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は乗船した。

英語の訳

  • I went aboard.
  • I boarded the ship.
出典: Tatoeba文番号 155806
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は船に弱い。

英語の訳

  • I am a bad sailor.
出典: Tatoeba文番号 155426
TatoebaCC BY 2.0 FR

船が炎上した。

英語の訳

  • The ship went up in flames.
出典: Tatoeba文番号 141184
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は乗船した。

英語の訳

  • We went on board a ship.
  • We went on board the ship.
  • We boarded the ship.
出典: Tatoeba文番号 151467
TatoebaCC BY 2.0 FR

船が見えてきた。

英語の訳

  • The ship soon came into view.
出典: Tatoeba文番号 141183
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

船が沈んでいく。

英語の訳

  • The ship is sinking.
出典: Tatoeba文番号 141178
TatoebaCC BY 2.0 FR

船は港に着いた。

英語の訳

  • The ships reached port.
出典: Tatoeba文番号 141127
TatoebaCC BY 2.0 FR

船は出ていった。

英語の訳

  • The ship went off.
出典: Tatoeba文番号 141120
TatoebaCC BY 2.0 FR

船は底に沈んだ。

英語の訳

  • The boat sank to the bottom.
出典: Tatoeba文番号 141106
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは乗船した。

英語の訳

  • They went on board the ship.
出典: Tatoeba文番号 96825
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

こちらが船長です。

英語の訳

  • This is the captain.
出典: Tatoeba文番号 11058305
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

それは私の船です。

英語の訳

  • It's my ship.
出典: Tatoeba文番号 9856955
TatoebaAkoCC BY 2.0 FR

船はいつ出ますか。

英語の訳

  • When does the boat set out?
出典: Tatoeba文番号 4836739
Tatoebaalleins18CC BY 2.0 FR

彼は船で旅行した。

英語の訳

  • He traveled by boat.
出典: Tatoeba文番号 3415514
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

赤い風船、欲しい。

英語の訳

  • I want the red balloon.
出典: Tatoeba文番号 2978479
TatoebagrantortinoCC BY 2.0 FR

貴船は京都にある。

英語の訳

  • Kibune is in Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 348278
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

遠くに船が見えた。

英語の訳

  • We could see the ship in the distance.
出典: Tatoeba文番号 188684
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は船酔いしない。

英語の訳

  • I'm a good sailor.
出典: Tatoeba文番号 155425
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は船の中で寝た。

英語の訳

  • I slept aboard the ship.
出典: Tatoeba文番号 155423
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

船は錨を下ろした。

英語の訳

  • The ship dropped anchor.
出典: Tatoeba文番号 141157
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

船は海底に沈んだ。

英語の訳

  • The ship sank to the bottom of the sea.
出典: Tatoeba文番号 141135