YOMI読みの道

例文

船方を含む例文一覧

船方を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全13件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 13 件船方
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

船は北方に進路をとった。

英語の訳

  • The ship struck northward.
出典: Tatoeba文番号 141095
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は遠方に船を見つけた。

英語の訳

  • He caught sight of a ship in the distance.
出典: Tatoeba文番号 109559
TatoebaCC BY 2.0 FR

その船は海岸の方へ進んだ。

英語の訳

  • The ship made for the shore.
出典: Tatoeba文番号 208433
TatoebaCC BY 2.0 FR

船で行く方がよかったのに。

英語の訳

  • You had better have gone by ship.
出典: Tatoeba文番号 141173
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

船は、水平線の彼方に消えた。

英語の訳

  • The ship disappeared beyond the horizon.
出典: Tatoeba文番号 208451
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々ははるか前方に他の船を見た。

英語の訳

  • We saw another ship far ahead.
出典: Tatoeba文番号 186003
TatoebaCC BY 2.0 FR

行方不明だった漁船が無事帰港した。

英語の訳

  • The fishing boat that had been missing returned to its port safely.
出典: Tatoeba文番号 173330
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは港の方向へ船を動かし始めた。

英語の訳

  • We began to sail in the direction of the port.
出典: Tatoeba文番号 165820
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

見渡すと、既に船はかなり沖の方にいた。

英語の訳

  • Looking around the boat was already quite far out in the open sea.
出典: Tatoeba文番号 76198
TatoebaCC BY 2.0 FR

船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。

英語の訳

  • The ship is arriving in San Francisco this evening.
出典: Tatoeba文番号 141123
TatoebaCC BY 2.0 FR

船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。

英語の訳

  • There is no way of reaching the island other than by boat.
出典: Tatoeba文番号 141164
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。

英語の訳

  • Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.
出典: Tatoeba文番号 74734
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「さっきの授業、寝てたでしょ」「うん。我慢できなくてね。先生気づいてそうだった?」「それは、大丈夫そうだったけど、思いっきり船漕いでるから、男の子たち笑ってたよ」「うわっ。その方が嫌かも」

英語の訳

  • "I guess you just slept through our last class." "Yeah, I wasn't able to keep myself awake any longer. Do you think the teacher noticed?" "They didn't seem to notice, but you completely dozed off, so all the boys were laughing about it." "Yikes. That's probably even worse."
出典: Tatoeba文番号 8933306