使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
舞人を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は人に公正に振る舞う。
英語の訳
傍若無人の振る舞いだね。
英語の訳
私は病気の友人を見舞った。
英語の訳
友人を見舞いに行く所です。
英語の訳
きれいな歌舞伎の人形ですね。
英語の訳
彼は狂人のように振る舞った。
英語の訳
人生を舞台にたとえる人もいる。
英語の訳
彼は舞台の中央に1人のこされた。
英語の訳
その舞台は主人公の死で幕を閉じる。
英語の訳
彼は入院中の病気の友人を見舞った。
英語の訳
彼は、人前でどう振舞うかを知っている。
英語の訳
「蝶々夫人」の舞台は長崎に置かれている。
英語の訳
多くの外国人が歌舞伎の良さがわかります。
英語の訳
保守的な人はすぐ分相応に振る舞えという。
英語の訳
彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
英語の訳
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
英語の訳
その有名な女優を見舞いに来た人がたくさんいた。
英語の訳
私は入院中の友人を一日おきに見舞いに行きます。
英語の訳
私は病気の友人を見舞うために大阪へ行ってきた。
英語の訳
彼は自分がすごい人でもあるかのように振る舞う。
英語の訳
人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
英語の訳
豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。
英語の訳
彼女は日曜日以外、毎日病院にその老人を見舞った。
英語の訳
外国へ行くと人々は違った振る舞いをするのだろうか。
英語の訳
なぜ人間はサルのように、またなぜサルは人間のように振舞うのか。
英語の訳