市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
英語の訳
- His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.
彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
英語の訳
- It was through his influence that she became interested in ecology.
「どうして、ドイツ語にそんなに興味があるの?」「分かんない」
英語の訳
- "Why are you so interested in Germany?" "I don't know."
それは興味深い話だったよ。そして彼はそれを上手に語ったよ。
英語の訳
- It was a fascinating story, and he told it well.
この雑誌には、教育問題についての興味深い記事が載っている。
英語の訳
- There's an interesting article in this magazine about education problems.
見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。
英語の訳
- The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become.
本当のことを言うと、私はあんまりスポーツには興味がないの。
英語の訳
- I'm not much for sports to tell the truth.
野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
英語の訳
- Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.
ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるわけではなかった。
英語の訳
- Wendy was not always interested in Japanese festivals.
興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
英語の訳
- To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.
彼はとても興奮したので、彼の言う事は全く意味を成さなかった。
英語の訳
- He became so excited that what he said made no sense at all.
「こういうの、興味あるのですか」 「そう言うわけじゃありません」
英語の訳
- "You're interested in this sort of thing?" "No, not really."
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
英語の訳
- His paintings so impressed me that I was interested in him.
- I was interested in him because his paintings really impressed me.
あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
英語の訳
- Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?
昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
英語の訳
- Last night I saw a very interesting movie about World War II.
私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。
英語の訳
- I realized that what I had chosen didn't really interest me.
ベルリンに来るまでドイツの歴史にはほとんど興味がありませんでした。
英語の訳
- Before coming to Berlin, I had very little interest in German history.
ウェンディはいつでも日本の祭りに興味があるというわけではなかった。
英語の訳
- Wendy was not always interested in Japanese festivals.
彼が来ないということは、彼は興味がないということだ、と私はとった。
英語の訳
- I took his not coming to indicate that he wasn't interested.
ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるとはかぎりませんでした。
英語の訳
- Wendy was not always interested in Japanese festivals.
彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。
英語の訳
- They take a deep interest in what you are buying.
あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
英語の訳
- I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.
- I don't care who you are. I'm never seeing any of you again once this job's over, anyway.
あなたの古いMP3プレイヤーの購入にトムが興味を示す見込みはないと思う。
英語の訳
- I think it's unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player.
俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
英語の訳
- I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.
女性は彼と少し言葉を交わすと、自然に彼への興味を失ってしまうのです。
英語の訳
- Women automatically lose interest in him after exchanging a couple of words.