使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
至るを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この道は公園に至る。
英語の訳
彼は至る所で歓迎された。
英語の訳
公民権運動はある夢に至る。
英語の訳
時は金なりとは至言である。
英語の訳
彼女は事実を知るに至った。
英語の訳
ローマは至る所に遺跡がある。
英語の訳
今すぐいるんだ、大至急お願い!
英語の訳
その写真は至る所に貼ってある。
英語の訳
至急話したいことがあるのです。
英語の訳
至る所でフラミンゴに出会います。
英語の訳
細部に至るまで全てが完璧だった。
英語の訳
人は世界中至る所で暮らしています。
英語の訳
大事に至る前に火事は消し止められた。
英語の訳
滅びに至る門は大きく、その道は広い。
英語の訳
赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
英語の訳
大至急お願い、なるべく早くお願いします。
英語の訳
どんな言葉も彼を説得するには至らなかった。
英語の訳
あいつには至らないとこもあるけど、俺は好きだ。
英語の訳
幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
英語の訳
詩とは至福至善の心は最善至福の時の記録である。
英語の訳
食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
英語の訳
重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
英語の訳
彼女が今の名声を得るに至ったいきさつは劇的である。
英語の訳
誰にでも至らないところはあるものよ。それでいいのよ。
英語の訳
宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
英語の訳