YOMI読みの道

例文

自習を含む例文一覧

自習を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全15件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 15 件自習
1 / 1
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自習室はM2Fにあります。

英語の訳

  • There is a study on Mezzanine Floor level 2.
出典: Tatoeba文番号 12370689
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の習慣にこだわる。

英語の訳

  • He clings to his customs.
出典: Tatoeba文番号 104918
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

土・日も自習室って開いてるんですか?

英語の訳

  • Are the individual study rooms open even on Saturdays and Sundays?
出典: Tatoeba文番号 9779025
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

お歳暮は日本独自の習慣の一つである。

英語の訳

  • Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.
出典: Tatoeba文番号 227134
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は自分でドレスが作れるよう裁縫を習っている。

英語の訳

  • I'm learning to sew so that I can make myself a dress.
出典: Tatoeba文番号 156295
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。

英語の訳

  • Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.
出典: Tatoeba文番号 144275
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。

英語の訳

  • I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.
  • I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.
  • I learned to drive and got a driving licence when I was eighteen.
出典: Tatoeba文番号 235923
TatoebaDeShaCC BY 2.0 FR

言語の習得をうまくやりたいのなら、自分自身で学ぶことだ。

英語の訳

  • If you want to learn a language well, learn it on your own.
出典: Tatoeba文番号 786463
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「今日はリチャード先生がお休みなので、英語の授業は自習です」「キター!」

英語の訳

  • "Since Richard is away today, English class will be self study." "Nice!"
出典: Tatoeba文番号 9779023
TatoebaCC BY 2.0 FR

今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。

英語の訳

  • What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.
出典: Tatoeba文番号 172701
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。

英語の訳

  • In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.
出典: Tatoeba文番号 459036
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。

英語の訳

  • Social order does not come from nature. It is founded on customs.
出典: Tatoeba文番号 412847
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

最近では、オンラインで勉強することが一般的になり、自分のペースで学習できるようになった。

英語の訳

  • Studying online has become common these days, allowing people to learn at their own pace.
出典: Tatoeba文番号 13146516
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。

英語の訳

  • It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.
出典: Tatoeba文番号 1240970
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

自分の作った例文がさまざまな言語に訳されて、間接的に他の言語の学習者の役にも立つことになるというのが、タトエバの醍醐味の一つです。

英語の訳

  • The most satisfying thing about Tatoeba is that the sentences I've written have been translated into several languages and are indirectly useful to students of other languages.
出典: Tatoeba文番号 3255243