TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
自分の気持ちをトムに伝えなよ。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
自分の会社を持つことが夢なんだ。
英語の訳
- I dream of having my own company.
TatoebaCC BY 2.0 FR
君は自分の行為に責任を持つべきだ。
英語の訳
- You should be responsible for your actions.
TatoebaCC BY 2.0 FR
誰でも自分の意見を持つ権利がある。
英語の訳
- Everyone is entitled to his own opinion.
TatoebaCC BY 2.0 FR
めいめいが自分の荷物を持って行った。
英語の訳
- Each of them carried their own pack.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
自分のしたことに責任を持つべきです。
英語の訳
- You ought to answer for what you have done.
TatoebaCC BY 2.0 FR
生徒はめいめい自分の机を持っている。
英語の訳
- Each student has his own desk.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
大切なのは自分の趣味を持つことです。
英語の訳
- The important thing is to have your own hobby.
TatoebaCC BY 2.0 FR
自分の持ち物には全て名前をつけなさい。
英語の訳
- Put your name on all your belongings.
TatoebaCC BY 2.0 FR
妹は自分のすべての持ち物を大切にする。
英語の訳
- My sister takes care of everything she possesses.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
フランス語で自分の気持ちを伝えられない。
英語の訳
- I can't express my feelings in French.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
いつか自分の会社を持ちたいと思ってるんだ。
英語の訳
- I'd like to have my own company someday.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
自分の気持ちを率直に伝えることが大切です。
英語の訳
- It's important to be open about your feelings.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
英語の訳
- To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
トムは自分が子を持つまで、子供が嫌いだった。
英語の訳
- Tom didn't like children until he had his own.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼らは自分の家を持つために多くの犠牲を払った。
英語の訳
- They made many sacrifices to get their own house.
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR
君には自信を持って、自分の道を突き進んでほしい。
英語の訳
- I wish you'd be more confident in yourself, and followed your own path.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
大切なことは、自分の気持ちを率直に伝えることです。
英語の訳
- What's important is that you convey your emotions in a sincere and unrestrained manner.
TatoebaCC BY 2.0 FR
もうすぐみんなが自分のコンピューターを持つだろう。
英語の訳
- Everyone will have his own computer before long.
TatoebaCC BY 2.0 FR
わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
英語の訳
- We can normally conceal our thoughts from others.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼女には自分の気持ちをわかってくれる人が必要だった。
英語の訳
- She needed someone who would understand her.
TatoebaCC BY 2.0 FR
いつも自分以外の人の気持ちを思いやらなくてはならない。
英語の訳
- We must always consider the feelings of others.
TatoebaCC BY 2.0 FR
画家は自分の持っている技法を使ってこそ真の画家となる。
英語の訳
- A painter only becomes a true painter by practicing his craft.
TatoebaCC BY 2.0 FR
子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
英語の訳
- Children surely have their own will to be independent.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
英語の訳
- He exhibited no remorse for his crime.