YOMI読みの道

例文

自分らしいを含む例文一覧

自分らしいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全491件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件自分らしい
前の25件13 / 20次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「私のメガネしらない?」「自分の頭、触ってみ」「あっ、あった」

英語の訳

  • "Do you know where my glasses might be?" "Touch your head." "Oh, there they are."
出典: Tatoeba文番号 11851930
TatoebaKFCC BY 2.0 FR

私は、自分が先祖から受け継いだものにとても誇りを持っている。

英語の訳

  • I'm very proud of my heritage.
出典: Tatoeba文番号 11124065
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは自分の持っているもので満足しなければならないだろう。

英語の訳

  • You will just have to do with what you've got.
  • You'll just have to do with what you've got.
出典: Tatoeba文番号 231902
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本は私のです。私が自分でその本に名前を書いたのですから。

英語の訳

  • This book is mine; I wrote my name in it myself.
出典: Tatoeba文番号 219613
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。

英語の訳

  • Flee ever so fast, you cannot flee your fortune.
出典: Tatoeba文番号 199516
TatoebaCC BY 2.0 FR

公平に言って、彼は自分の限られた部下と物資で最善を尽くした。

英語の訳

  • To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.
出典: Tatoeba文番号 173980
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分のことを考える前に人のことを考えるのはまさに彼女らしい。

英語の訳

  • It is just like her to think of others before thinking of herself.
出典: Tatoeba文番号 149928
TatoebaCC BY 2.0 FR

当然のこととして、あなたは自分でそこへ行かなければならない。

英語の訳

  • As a matter of course, you must go there yourself.
出典: Tatoeba文番号 124019
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はよくできない、自分の能力を最大限に利用していないからだ。

英語の訳

  • He doesn't do well because he doesn't make the most of his ability.
出典: Tatoeba文番号 110435
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕の言うことを信じないのなら、自分で行って見てきてごらんよ。

英語の訳

  • If you don't believe me, go and see it for yourself.
出典: Tatoeba文番号 82270
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分が刑務所にいることを、友達の誰にも知られたくなかったんだ。

英語の訳

  • I didn't want any of my friends to know that I was in prison.
出典: Tatoeba文番号 12115445
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは自分が金持ちだってことをメアリーに知られたくないんだよ。

英語の訳

  • Tom doesn't want Mary to know he's rich.
  • Tom doesn't want Mary to know that he's rich.
出典: Tatoeba文番号 10212700
TatoebaTanikazCC BY 2.0 FR

私はトムに言わなかった、自分が何を買わなければならないのかを。

英語の訳

  • I didn't tell Tom what I have to buy.
出典: Tatoeba文番号 8218419
TatoebaCC BY 2.0 FR

今の自分があるのはご両親のおかげであることを忘れてはならない。

英語の訳

  • Never forget that you owe what you are to your parents.
出典: Tatoeba文番号 172704
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。

英語の訳

  • It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.
出典: Tatoeba文番号 154451
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は自分のいないところで何が起こっているのか全然知らなかった。

英語の訳

  • Little did he know what was going on behind his back.
出典: Tatoeba文番号 105101
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の家族すら取りしきれないのに、まして一国を治めるなんて!

英語の訳

  • He can't run his own family, let alone a nation!
出典: Tatoeba文番号 105042
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「自分の声って、嫌い」「そう?落ち着いたいい声してると思うけどな」

英語の訳

  • "I hate my voice." "Really? I think you have a nice and relaxed voice, though."
出典: Tatoeba文番号 10796326
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

ああ! もし私がお金持ちだったら、スペインに自分の家を買ったのに。

英語の訳

  • Ah! If I were rich, I'd buy myself a house in Spain.
出典: Tatoeba文番号 398073
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

たとえ3年かかっても、君は自分の目的を成し遂げなければならない。

英語の訳

  • Even if it takes you three years, you must accomplish your goal.
出典: Tatoeba文番号 203567
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

たいていの人間は自分の能力に気づく前に物事を諦めてしまうようだ。

英語の訳

  • It looks like most people give up before realizing their abilities.
出典: Tatoeba文番号 181885
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。

英語の訳

  • I realized that what I had chosen didn't really interest me.
出典: Tatoeba文番号 156301
TatoebaCC BY 2.0 FR

次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。

英語の訳

  • Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now.
出典: Tatoeba文番号 150401
TatoebaCC BY 2.0 FR

人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。

英語の訳

  • Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?
出典: Tatoeba文番号 144642
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は背後から自分の名前を呼ばれてびっくりしているようであった。

英語の訳

  • She seemed surprised to hear her name called from behind.
出典: Tatoeba文番号 87559