使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
自公を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は自分の信念を公言した。
英語の訳
王は自分の王国を公正に治めた。
英語の訳
しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。
英語の訳
議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
英語の訳
私は彼が公園で自転車に乗っているのを見つけた。
英語の訳
公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
英語の訳
安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
英語の訳
公平に言って、彼は自分の限られた部下と物資で最善を尽くした。
英語の訳
日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。
英語の訳
自分たち以外には誰もいないはずの公園で、突然ブランコのギイギイとゆれる音が聞こえた。
英語の訳
多くの人は英語が世界を支配する現代の言語情勢を不公平さを容易に理解できる。とはいえ、たとえば異なる言語の知識人や指導者間での英語を通した比較的良好かつ直接的な対話というような全体的見地からの有用性も、また自身の英語知識による個人的な利点もまた認められるのである。エスペラントのような中立言語では、多くを知らず、情報を探すこともできない。
英語の訳