使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
自らを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
あらゆるものは自然の法則を受けている。
英語の訳
しばらくして彼は自分の誤りに気づいた。
英語の訳
その自動車の使用許可が私に与えられた。
英語の訳
その新しい法律が市民から自由を奪った。
英語の訳
それはあなたが自分で選んだ仕事でしょ。
英語の訳
デビッドは働いて自分の金で大学を出た。
英語の訳
やってみなければ自分の力はわからない。
英語の訳
帰ってきたら自転車がなくなってたんだ。
英語の訳
君は英語で自分の意志を伝えられますか。
英語の訳
君自らが会議に出席すべきであったのだ。
英語の訳
私が自分で選んだ絵をどうか見て下さい。
英語の訳
私は、あらゆる人の言論の自由に賛成だ。
英語の訳
私はその問題を自分で解かねばならない。
英語の訳
私は自分でそこへ行かなければならない。
英語の訳
私は自分の意志に逆らってうそをついた。
英語の訳
私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
英語の訳
私は自分の将来についてじっくり考えた。
英語の訳
私は大学に入ったら両親から自立したい。
英語の訳
私は彼女に自分が到着した事を知らせた。
英語の訳
私達は、自らの問題について話し合った。
英語の訳
自分のものならガチョウも白鳥に見える。
英語の訳
自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい。
英語の訳
人は自分の約束を守らなければならない。
英語の訳
人は自分の隣人を愛さなければならない。
英語の訳
人間は自らを守るために住居を考案した。
英語の訳