YOMI読みの道

例文

能動を含む例文一覧

能動を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全25件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件能動
1 / 1
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

動物は本能に従って行動する。

英語の訳

  • Animals act according to their instincts.
出典: Tatoeba文番号 971352
TatoebaCC BY 2.0 FR

動物は本能のままに振る舞う。

英語の訳

  • Animals act on instinct.
出典: Tatoeba文番号 123746
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間はみな動物よりも知能が高い。

英語の訳

  • All human beings are much more intelligent than animals.
出典: Tatoeba文番号 144312
TatoebaCC BY 2.0 FR

イルカは非常に知能の高い動物です。

英語の訳

  • The dolphin is a very intelligent animal.
  • Dolphins are very intelligent animals.
出典: Tatoeba文番号 228455
TatoebaCC BY 2.0 FR

その動物を育てることは可能ですか。

英語の訳

  • Is it possible for me to raise the animal?
出典: Tatoeba文番号 207443
TatoebaCC BY 2.0 FR

言語能力が人と動物の違うところだ。

英語の訳

  • Ability to talk distinguishes human beings from animals.
出典: Tatoeba文番号 174719
TatoebaCC BY 2.0 FR

電気自動車の性能はよくなっている。

英語の訳

  • The performance of electric cars has improved.
出典: Tatoeba文番号 124836
TatoebaCC BY 2.0 FR

特殊な才能を与えられた動物もいる。

英語の訳

  • Some animals are endowed with special gifts.
出典: Tatoeba文番号 123463
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

電気自動車は家での再充電が可能です。

英語の訳

  • Electric cars can be recharged at home.
出典: Tatoeba文番号 1035156
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間は話す能力がある点で動物と異なる。

英語の訳

  • Man is different from animals in that he has the faculty of speech.
出典: Tatoeba文番号 144240
TatoebaCC BY 2.0 FR

大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。

英語の訳

  • Big cities have too high a potential for riots.
出典: Tatoeba文番号 137380
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

知能が高い動物たちは人を助けることもできる。

英語の訳

  • Intelligent animals can help people.
出典: Tatoeba文番号 4899891
TatoebaCC BY 2.0 FR

防衛本能はどんな動物も生まれつきもっているものです。

英語の訳

  • The instinct of self-defense is inherent in any animal.
出典: Tatoeba文番号 82469
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は多種多様な動物達の生活を不可能にする危険がある。

英語の訳

  • We are in danger of making life impossible for a large number of animal species.
出典: Tatoeba文番号 151420
TatoebaCC BY 2.0 FR

初めは彼らの能力は動物たちの能力よりも制限されている。

英語の訳

  • At first their abilities are more limited than those of animals.
出典: Tatoeba文番号 147523
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。

英語の訳

  • Man has the gift of speech which no animal has.
出典: Tatoeba文番号 144330
TatoebaCC BY 2.0 FR

全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。

英語の訳

  • All forms of life have an instinctive urge to survive.
出典: Tatoeba文番号 140858
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。

英語の訳

  • List data can easily be totalled using the automatic sum function.
出典: Tatoeba文番号 76372
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。

英語の訳

  • It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.
出典: Tatoeba文番号 212484
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

患者さんが動揺する可能性が考えられる場合は、情報を差し控えることもあります。

英語の訳

  • Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.
出典: Tatoeba文番号 10984786
TatoebaCC BY 2.0 FR

分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。

英語の訳

  • Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
出典: Tatoeba文番号 83709
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。

英語の訳

  • Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire.
出典: Tatoeba文番号 943455
TatoebaCC BY 2.0 FR

独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。

英語の訳

  • Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.
出典: Tatoeba文番号 123428
TatoebaCC BY 2.0 FR

ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。

英語の訳

  • The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime.
出典: Tatoeba文番号 196159
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般的な誤解に反して、ケモナーが集まるコミュニティに関する10年間の専門的調査の末に収集されたデータはケモナーたちが一般人よりも動物に"惹かれる"可能性が低いことを示していた。

英語の訳

  • Despite common misconceptions, data collected after a decade of professional research on the fandom shows that furries are no more likely to be "attracted" to animals than the general population.
出典: Tatoeba文番号 9923201