有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
英語の訳
- An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.
この荷物はチェックインが必要ですか?それとも、機内持ち込みが可能ですか?
英語の訳
- Do I have to check this luggage, or can it be carry-on?
自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
英語の訳
- You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.
誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。
英語の訳
- Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.
私が買った日本製の高性能炊飯ジャーなんだけど、買うだけのことはあるわ。
英語の訳
- The Japanese high tech rice cooker that I bought is really worth every penny.
万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
英語の訳
- Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?
この問題を解くことは、たとえ不可能ではないにしても、むずかしいことだ。
英語の訳
- It is difficult, if not impossible, to solve this problem.
多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
英語の訳
- Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.
普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
英語の訳
- The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.
このウェブサイトは、あなたのコンピューターに害を及ぼす可能性があります。
英語の訳
- This website can harm your computer.
これは、バグじゃないんです。ドキュメント化されていない機能拡張なんです。
英語の訳
- This isn't a bug, it's an undocumented enhancement.
小さな子どもは、たった5cmの深さの水で溺れ窒息してしまう可能性があります。
英語の訳
- With small children, there's a risk of drowning even with water as low as 5 centimeters deep.
創造力とは、既に知られている要素を、意外な方法で組み合わせる能力である。
英語の訳
- Creativity is taking things that are already known and combining them in an extraordinary way.
私たちは皆、他国の文化を理解する能力を持つために、外国語を学ぶべきです。
英語の訳
- To have the ability to understand foreign culture, we should all learn a foreign language.
アルバイトをすることで、学生は自力で学費を捻出することが可能になります。
英語の訳
- Students, by working part time, are able to scrape up tuition fees by themselves.
コンピューターの仕事から金融、会計などの仕事に転向することは可能である。
英語の訳
- It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on.
英語をはなさなければ、君が高い地位を手に入れる可能性はずっとひくくなる。
英語の訳
- You're much less likely to get a good position if you don't speak English.
学校は能力に関係なく、すべての児童のニーズに応えることが期待されている。
英語の訳
- Schools are expected to meet the needs of every child, regardless of ability.
彼が結局足をまた使えるようになる可能性は、もしかするとあるかも知れない。
英語の訳
- It's just possible that he'll eventually recover the use of his legs.
パソコンを持ってない人は、このMP3プレーヤー機能をフルに使いこなせません。
英語の訳
- People who don't have a computer can't make full use of this MP3 player function.
スーパーヒーローたちは、私たちが持っていない才能を持っていると思いますか。
英語の訳
- Do you think that those superheroes are endowed with talents we don't possess?
そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
英語の訳
- It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.
概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
英語の訳
- As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.
私達には、必要なものすべて、すなわち、お金と時間と能力とが、そろっている。
英語の訳
- We have everything we need: money, time, and brains.
ただ相手の立場にたって考え感じることができる能力を養いさえすればよいのです。
英語の訳
- All you have to do is to cultivate the ability to put yourself in the other fellow's place.