使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
育て方を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼の教育についての考え方は間違っている。
英語の訳
私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
英語の訳
彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
英語の訳
我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
英語の訳
彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
英語の訳
子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
英語の訳
ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
英語の訳
人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
英語の訳
女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
英語の訳
アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
英語の訳
「お母さんのしゃべり方って、おばあちゃんにそっくりだよね?」「そりゃそうよ。おばあちゃんに育てられたんだから。優斗だって、お父さんの話し方にそっくりよ」
英語の訳
教育システムにおいて、本当の学びよりも受験での点数の方がより重要視されるのがわけわからない。こんなの、システムを実行しやすいだけで、ベストな選択じゃないと思うな。
英語の訳
どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
英語の訳