使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
職を退くを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
会社は退職者を募った。
英語の訳
退職を契機に茶道を始めた。
英語の訳
彼は退職後庭いじりを始めた。
英語の訳
退職する前に彼は事務を渡した。
英語の訳
彼は100万ドルの退職金をもらった。
英語の訳
彼はしつこく退職を迫られました。
英語の訳
退職後、彼はガーデニングを始めた。
英語の訳
彼は60才で年金をもらって退職した。
英語の訳
会社は彼の退職の日に金時計を贈った。
英語の訳
父は若い人たちに道を譲って退職した。
英語の訳
私は退職後のために9800坪の農場を買った。
英語の訳
私の退職のとき皆は花瓶を贈ってくれた。
英語の訳
彼は30年勤めた後、その会社を退職した。
英語の訳
それでも、早期の退職を選択する人は多い。
英語の訳
もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。
英語の訳
私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。
英語の訳
私は退職後のために8エーカーの農場を買った。
英語の訳
退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
英語の訳
退職した暁には全ての時間をタトエバに捧げよう。
英語の訳
その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。
英語の訳
彼らはなぜ彼が退職したいのか理由を知りたがった。
英語の訳
退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。
英語の訳
退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
英語の訳
僕の父は早く退職するよう退職金を差し出されて受け取ったんだ。
英語の訳
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
英語の訳