使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
聞き書きを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
学校新聞に記事を書いています。
英語の訳
教科書を閉じて話を聞いてください。
英語の訳
新聞はその事件を盛んに書き立てた。
英語の訳
彼は音楽を聞きながら手紙を書いた。
英語の訳
この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
英語の訳
どの新聞にも彼の詳しい人相書きが載った。
英語の訳
教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
英語の訳
学校の図書室に新しい本が入ったって聞いた。
英語の訳
新聞の天気予報には雨が降るって書いてあった?
英語の訳
新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
英語の訳
私は彼の成功を聞いた時、彼に手紙を書きました。
英語の訳
先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
英語の訳
新聞に書かれていることはれっきとした事実である。
英語の訳
新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
英語の訳
音楽を聞きながら書き物をする人もいるが、音楽を聞きながらだと能率が下がるという人もいる。
英語の訳
私が書いたコメントで、分かりづらいとことか、聞いてみたいことがあったらいつでも声かけてね。
英語の訳
本屋に行って、店員さんに「自己啓発書ってどこですか?」って聞いたら、「教えたら意味ないですよ」って言われた。
英語の訳
図書館で本を読んでいると、トムが血相を変えてやってきた。「どうしたの?」って聞くと、自分の彼女がジョンと浮気をしたというのだ。トムはかなり怒っているようだった。
英語の訳
「二軒先の青木さんとこの茉奈ちゃん、女の子を産んだんだって」「えっ、名前なんて言うの?」「『ひまり』って言ってたよ」「どんな字、書くの?」「あっ、聞きそびれちゃった。どんな字、書くんだろうね?」
英語の訳
「トムのやつ、もうフランス語でラブレターも書けるようになったのかな?」「どうしてそんなこと聞くの?」「だって、あいつ、マリア・エマニュエルにぞっこんじゃん」「もしかして妬いてるの?」「そうだよ!それが何か?」
英語の訳
読書の選択やまた読書の仕方について学生達から質問を受けたことが度々ある。これに対する自分の答はいつも不得要領に終る外はなかった。如何なる人に如何なる恋をしたらいいかと聞かれるのと大した相違はないような気がする。
英語の訳