YOMI読みの道

例文

聞き取りを含む例文一覧

聞き取りを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全15件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 15 件聞き取り
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

大阪の方言は聞き取り難い。

英語の訳

  • It's hard to catch words in the Osakan dialect.
  • It's hard to understand the Osaka dialect.
出典: Tatoeba文番号 137547
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らに結婚式の日取りを聞きたい。

英語の訳

  • I want to ask them when their big day is.
  • I want to ask them when their wedding day is.
出典: Tatoeba文番号 98612
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその悲報を取り乱さずに聞いた。

英語の訳

  • He heard the ill tidings without emotion.
出典: Tatoeba文番号 112437
TatoebaCC BY 2.0 FR

全新聞がその事件を大きく取り上げた。

英語の訳

  • All the papers featured the case.
出典: Tatoeba文番号 140800
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。

英語の訳

  • I charmed a secret out of her.
出典: Tatoeba文番号 153352
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。

英語の訳

  • I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.
出典: Tatoeba文番号 1247687
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

申し訳ありません。おっしゃったことが聞き取れなかったのですが。

英語の訳

  • I'm sorry, but I didn't catch what you said.
出典: Tatoeba文番号 10815508
TatoebaCC BY 2.0 FR

女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。

英語の訳

  • She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture.
出典: Tatoeba文番号 147259
TatoebaCC BY 2.0 FR

スミスさんがあまりにも早口でしゃべるので、言うことが聞き取れませんでした。

英語の訳

  • Mr Smith spoke so fast I couldn't take in what he said.
  • Mr. Smith spoke so quickly that I couldn't catch what he said.
出典: Tatoeba文番号 214314
TatoebaCC BY 2.0 FR

マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。

英語の訳

  • Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.
出典: Tatoeba文番号 195819
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あまりたくさんの人の意見を聞いていると、逆に身動きが取れなくなってしまうよ。

英語の訳

  • If you ask too many people for their opinions, you'll end up not knowing what to do.
出典: Tatoeba文番号 8547368
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「ジュースが飲みたい人!」アンナは戸棚からジューサーを取り出しながら聞きました。

英語の訳

  • "Who wants juice?" asked Anna as she took the juicer out of the cupboard.
出典: Tatoeba文番号 9735114
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。

英語の訳

  • "Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.
出典: Tatoeba文番号 236612
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう一度おっしゃって下さいませんか。お名前がはっきりと聞き取れなかったものですから。

英語の訳

  • I beg your pardon; I didn't quite catch your name.
  • Would you please repeat what you said? I didn't quite catch your name.
  • I beg your pardon. I didn't quite catch your name.
出典: Tatoeba文番号 194334
TatoebaCC BY 2.0 FR

なるほど君の計画はもっともらしく聞こえるが、肝心なのは、それで取り引きが増えるのかどうかということだ。

英語の訳

  • Your plan sounds good, but the bottom line is: will it bring us more business?
出典: Tatoeba文番号 199048