YOMI読みの道

例文

耳よりを含む例文一覧

耳よりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全23件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 23 件耳より
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

耳寄りな話だ。

英語の訳

  • You've told me something.
出典: Tatoeba文番号 150149
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

耳寄りな話がある。

英語の訳

  • I've got an attractive proposition for you.
出典: Tatoeba文番号 150150
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

耳鳴りがするんですよ。

英語の訳

  • I have a ringing in my ears.
  • My ear is ringing.
  • My ears are ringing.
出典: Tatoeba文番号 150144
TatoebaCC BY 2.0 FR

耳の感染症によくかかります。

英語の訳

  • I often have ear infections.
出典: Tatoeba文番号 150161
TatoebaCC BY 2.0 FR

ウサギの耳はキツネの耳より長い。

英語の訳

  • The ears of a rabbit are longer than those of a fox.
出典: Tatoeba文番号 228280
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。

英語の訳

  • My father is so old that he is hard of hearing.
出典: Tatoeba文番号 162788
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はよく耳が聞こえないふりをした。

英語の訳

  • She pretended to be hard of hearing.
出典: Tatoeba文番号 91313
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いつもは、パンの耳は切り落としてるよ。

英語の訳

  • I usually cut the crust off bread.
出典: Tatoeba文番号 9670947
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君のことは、かなりいろいろ耳にしてるよ。

英語の訳

  • I've heard quite a lot about you.
出典: Tatoeba文番号 9977340
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

犬は人間より耳がいいって言うけど、ホントかな?

英語の訳

  • They say dogs hear better than we do. Is that true?
出典: Tatoeba文番号 11178422
TatoebahutianCC BY 2.0 FR

アフリカゾウの耳はアジアゾウの耳よりも大きい。

英語の訳

  • The African elephant has bigger ears than the Asian elephant.
  • African elephants have larger ears than Asian elephants.
出典: Tatoeba文番号 2349341
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。

英語の訳

  • He was about to fall asleep, when he heard his name called.
出典: Tatoeba文番号 119467
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。

英語の訳

  • He popped a balloon besides my ear and I was really scared.
出典: Tatoeba文番号 993792
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕のおじいちゃんね、耳があまりよく聞こえないんだ。

英語の訳

  • My grandfather can't hear very well.
出典: Tatoeba文番号 12044625
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。

英語の訳

  • She put her hands over her ears to shut out the noise.
出典: Tatoeba文番号 88157
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。

英語の訳

  • I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.
出典: Tatoeba文番号 162133
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。

英語の訳

  • Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
出典: Tatoeba文番号 74081
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。

英語の訳

  • The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?
出典: Tatoeba文番号 1134490
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。

英語の訳

  • When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.
出典: Tatoeba文番号 1070948
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。

英語の訳

  • I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake, but he refused to listen.
出典: Tatoeba文番号 154293
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」

英語の訳

  • The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
出典: Tatoeba文番号 1245030
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」

英語の訳

  • The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
出典: Tatoeba文番号 1244910
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR

けれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。

英語の訳

  • But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.
出典: Tatoeba文番号 347849