使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
翻訳文を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この文の翻訳は悪い翻訳。
英語の訳
翻訳を原文と比べてみよう。
英語の訳
この文を翻訳してはいけません!
英語の訳
あの翻訳は原文に忠実だそうだ。
英語の訳
その翻訳は原文に忠実であった。
英語の訳
私の文を翻訳してくれてありがとう!
英語の訳
この文を翻訳していただけませんか?
英語の訳
灰色の翻訳文があるのはなぜですか?
英語の訳
この文をフランス語に翻訳するべし。
英語の訳
これらの文をフランス語に翻訳しろ。
英語の訳
次の文をフランス語に翻訳しなさい。
英語の訳
この本文の全ての行を翻訳しなさい。
英語の訳
その翻訳は原文に極めて忠実である。
英語の訳
この文をフランス語にどう翻訳しますか?
英語の訳
もっと文をドイツ語に翻訳してみよう。
英語の訳
私の文が友達に翻訳されるのが好きだ。
英語の訳
その翻訳はまったく原文に忠実である。
英語の訳
この文をスペイン語に翻訳してくれますか?
英語の訳
もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
英語の訳
父はフランス語の文書を日本語に翻訳した。
英語の訳
この文書をフランス語に翻訳していただけますか?
英語の訳
この文書、フランス語に翻訳してくださいませんか?
英語の訳
この文書をフランス語に翻訳するには助けが必要ね。
英語の訳
暇がありましたら下の文を翻訳して下さいませんか。
英語の訳
その論文を翻訳するには少なくとも3日は必要です。
英語の訳