YOMI読みの道

例文

群を含む例文一覧

群を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全156件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件6 / 7次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。

英語の訳

  • The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.
出典: Tatoeba文番号 221579
TatoebaCC BY 2.0 FR

その警察官は怒っている群集と向かい合った。

英語の訳

  • The policeman was confronted by the angry mob.
出典: Tatoeba文番号 211178
TatoebaCC BY 2.0 FR

群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。

英語の訳

  • I braced myself against the crowd.
出典: Tatoeba文番号 176713
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は群衆を制止するのに躍起になっている。

英語の訳

  • The police are going all out just to hold back the crowd.
出典: Tatoeba文番号 176192
TatoebaCC BY 2.0 FR

少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。

英語の訳

  • The girls came singing toward the crowd.
出典: Tatoeba文番号 146729
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。

英語の訳

  • The boy was gazing at a school of carp in the pond.
出典: Tatoeba文番号 146531
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。

英語の訳

  • People thronged the theater to see the star.
出典: Tatoeba文番号 144149
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この小説、今年出版された中では抜群にいいよ。

英語の訳

  • This is by far the best novel that has been published this year.
出典: Tatoeba文番号 10138428
TatoebaCC BY 2.0 FR

サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。

英語の訳

  • We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.
出典: Tatoeba文番号 216636
TatoebaCC BY 2.0 FR

その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。

英語の訳

  • The singer fought his way through the crowd of fans.
出典: Tatoeba文番号 211977
TatoebaCC BY 2.0 FR

皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。

英語の訳

  • The prince and princess made their way through the cheering crowd.
出典: Tatoeba文番号 173517
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。

英語の訳

  • She is by far the best player in the club.
出典: Tatoeba文番号 92943
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。

英語の訳

  • I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.
出典: Tatoeba文番号 158476
TatoebaCC BY 2.0 FR

群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。

英語の訳

  • The mob gathered round the car like so many flies.
出典: Tatoeba文番号 176718
TatoebaCC BY 2.0 FR

群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。

英語の訳

  • The crowd got out of control and broke through the fence.
出典: Tatoeba文番号 176704
TatoebaCC BY 2.0 FR

事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。

英語の訳

  • After the accident, the police told the crowd to keep back.
出典: Tatoeba文番号 150846
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。

英語の訳

  • She managed to get by the crowd in the park.
出典: Tatoeba文番号 91334
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。

英語の訳

  • Many students compete to get into the best universities.
出典: Tatoeba文番号 939183
TatoebaCC BY 2.0 FR

前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。

英語の訳

  • The previous tenant took excellent care of her apartment.
出典: Tatoeba文番号 140983
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

イルカの群れが来て、僕たちをサメから守ってくれたんだ。

英語の訳

  • A group of dolphins came and protected us from the sharks.
出典: Tatoeba文番号 11888663
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。

英語の訳

  • My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.
出典: Tatoeba文番号 405866
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。

英語の訳

  • Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.
出典: Tatoeba文番号 167257
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

チョコとポテチって相性抜群って言うけど、私はちょっと苦手だな。

英語の訳

  • People say chocolate and chips go really well together, but I don't really like that combo.
出典: Tatoeba文番号 9524652
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。

英語の訳

  • The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.
出典: Tatoeba文番号 144155
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。

英語の訳

  • The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.
出典: Tatoeba文番号 213392