使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
群を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
群集の中にささやきが伝わった。
英語の訳
群集は勝者に拍手喝采を送った。
英語の訳
群集は勝利者を歓呼して迎えた。
英語の訳
警官たちは群衆をおしとどめた。
英語の訳
警察は怒った群衆を引き止めた。
英語の訳
私は群衆の中で彼女を見つけた。
英語の訳
彼らは群集をかき分けて進んだ。
英語の訳
群集にまぎれて犯人は姿を消した。
英語の訳
群馬県の県庁所在地は前橋市です。
英語の訳
トムがハチの群れに襲われたんだ。
英語の訳
俺たちの周りに人が群がったんだ。
英語の訳
トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
英語の訳
イナゴが大群をなしてやってきた。
英語の訳
オオカミが羊の群れに忍び寄った。
英語の訳
パレードは群集の間を通り抜けた。
英語の訳
我々は群衆の中で彼女を見失った。
英語の訳
群衆がすぐに彼の周りに集まった。
英語の訳
群衆は公会堂からドッと出てきた。
英語の訳
群集は公会堂からどっと出てきた。
英語の訳
群集は人種差別に対して抗議した。
英語の訳
彼らは群衆の中にトムを見つけた。
英語の訳
彼女は、群集を押しのけて進んだ。
英語の訳
牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
英語の訳
バナナとチョコって、相性抜群よね。
英語の訳
私たち、蜂の大群に襲われたんです。
英語の訳