使い方短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。Tatoeba についてTatoeba 利用規約
TatoebaCC BY 2.0 FR和音声英音声私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。英語の訳In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.出典: Tatoeba文番号 163863