YOMI読みの道

例文

美本を含む例文一覧

美本を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全44件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 19 件美本
前の25件2 / 2
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はかつて本当に美しかったに違いない。

英語の訳

  • She must have once been a real beauty.
出典: Tatoeba文番号 93044
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本では、あなたは美によって囲まれている。

英語の訳

  • In Japan, you are surrounded by beauty.
出典: Tatoeba文番号 122818
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

パフィー亜美由美は日本のグループサウンズ。

英語の訳

  • Puffy AmiYumi is a Japanese rock band.
出典: Tatoeba文番号 74877
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。

英語の訳

  • Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.
出典: Tatoeba文番号 5322
TatoebaCC BY 2.0 FR

クジャクは本当に目のさめるような美しい尾をしている。

英語の訳

  • The peacock has a truly gorgeous tail.
出典: Tatoeba文番号 225706
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。

英語の訳

  • Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
出典: Tatoeba文番号 1118785
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本には多くの美しい都市がある。たとえば京都、奈良だ。

英語の訳

  • Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for example.
出典: Tatoeba文番号 122712
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本には美しい都市が山ほどある。たとえば京都や奈良など。

英語の訳

  • Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for example.
出典: Tatoeba文番号 3464951
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは給料の大半を日本の美少女フィギュアにつぎ込んでいる。

英語の訳

  • Tom spends the bulk of his salary buying beautiful Japanese doll figurines.
出典: Tatoeba文番号 2706066
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。

英語の訳

  • Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.
出典: Tatoeba文番号 149763
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。

英語の訳

  • It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.
出典: Tatoeba文番号 122206
TatoebaCC BY 2.0 FR

性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。

英語の訳

  • The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation.
出典: Tatoeba文番号 75963
TatoebaCC BY 2.0 FR

本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。

英語の訳

  • In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.
出典: Tatoeba文番号 81453
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本文学は、その美しさと豊かさにもかかわらず、西欧ではまだ不十分にしか知られていない。

英語の訳

  • Japanese literature, in spite of its beauty and riches, is as yet inadequately known in the West.
出典: Tatoeba文番号 122204
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?

英語の訳

  • Hey, is this fish tasty for real? It looks like a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the country's most wanted list!?
出典: Tatoeba文番号 76815
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

宮廷では、平安初期には中国文化の模倣一辺倒でしたが、平安中期には日本的な美意識に基づいた文化が花開きました。

英語の訳

  • During the Heian period's initial stages, the imperial court completely devoted itself to imitating Chinese culture, however during the midst of the period, a culture based off of Japanese sense of beauty began to bloom.
出典: Tatoeba文番号 400079
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

ぽかんと花を眺めながら、人間も、本当によいところがある、と思った。花の美しさを見つけたのは、人間だし、花を愛するのも人間だもの。

英語の訳

  • While looking at the flowers I thought suddenly that humans too had a good side. It's humans who discovered the beauty of flowers and it's also humans who can appreciate them.
出典: Tatoeba文番号 439556
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

日本人離れしたこの美しい相貌からもわかるように、優奈は実は生粋の日本人じゃない。西洋人をおばあちゃんに持つ、クォーターだったりする。

英語の訳

  • As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.
出典: Tatoeba文番号 75817
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「今日ね、久しぶりに海藻を食べてみたんだけど、美味しかった」「日本ではよく食卓にあがるんだけど、アメリカではあまりあがらないの?」「普通の家ではよく出てるみたいだよ。でも、僕んちではあまり出てこないよ」

英語の訳

  • "I tried some seaweed today after not eating any for a while, and it was delicious." "In Japan, it's often part of a meal. Is that less common in the U.S.?" "I think it's common in most families, but not really in mine."
出典: Tatoeba文番号 10489088