YOMI読みの道

例文

美味しそうを含む例文一覧

美味しそうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全22件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 22 件美味しそう
1 / 1
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

美味しそうな匂いだね。

英語の訳

  • It smells delicious.
出典: Tatoeba文番号 9673071
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それ本当に美味しそうね。

英語の訳

  • That looks really delicious.
出典: Tatoeba文番号 10758586
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

すごく美味しそうだったよ。

英語の訳

  • It looked so delicious.
出典: Tatoeba文番号 10617525
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

美味しそうな匂いがするね。

英語の訳

  • It smells delicious.
出典: Tatoeba文番号 9673088
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

美味しそうね。食べてみたい。

英語の訳

  • Now, that looks yummy. I'd like to try it.
  • That looks delicious. I'd like to try it.
出典: Tatoeba文番号 8635617
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

サミのカップケーキは美味しそう。

英語の訳

  • Sami's cupcakes look delicious.
出典: Tatoeba文番号 9980043
TatoebaUnadenCC BY 2.0 FR

キッチンで美味しそうな香りがしてるね!

英語の訳

  • There's a lovely smell coming from the kitchen!
出典: Tatoeba文番号 1920457
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

美味しいコーヒー、ごちそうさまでした。

英語の訳

  • Thank you very much for the excellent coffee.
  • Thank you for the delicious coffee.
出典: Tatoeba文番号 10677542
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何を作ったの?美味しそうな匂いがするよ。

英語の訳

  • What did you cook? It smells delicious.
出典: Tatoeba文番号 8622087
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

美味しそうな匂いがするね。何作ってるの?

英語の訳

  • This smells great! What are you cooking?
出典: Tatoeba文番号 899832
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そのお祭りは美味しい食べ物いっぱい売ってるかな?

英語の訳

  • I wonder if that festival will have a ton of good food?
出典: Tatoeba文番号 11020497
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あのレストランの料理は、そんなに美味しくなかったよ。

英語の訳

  • The food at that restaurant wasn't all that great.
  • The food at that restaurant wasn't all that delicious.
  • The food at that restaurant wasn't all that good.
出典: Tatoeba文番号 9634231
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムったらね、美味しそうなケーキをガツガツ食べてたのよ。

英語の訳

  • Tom was stuffing his face with yummy cake.
出典: Tatoeba文番号 9751645
TatoebaCC BY 2.0 FR

市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。

英語の訳

  • His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.
出典: Tatoeba文番号 168376
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「美味しそうな蒲鉾みっけ。食べていい?」「ダメよ。お節用なんだから」「けち」

英語の訳

  • “Ooh, those fish cakes look tasty! Can I try them?” “No, don’t! They’re for New Year’s!” “Jeez, stingy much?”
出典: Tatoeba文番号 10587523
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「ねぇこれ、美味しいと思わない?どうしてだと思う?」「お前が作ったからって言ってほしんだろう」「その通り!」

英語の訳

  • "Hey, is it good? What's good about it?" "You just want to know because you made it, don't you?" "Exactly."
出典: Tatoeba文番号 8899378
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

友達からチョコもらっちゃった。とても高級そうだし美味しそうなんだけど。これって、コーヒーと一緒がいい?それともワイン?

英語の訳

  • I was given some chocolates by a friend, they look very classy and appetising, but do you think they would go well with coffee? Or wine?
出典: Tatoeba文番号 8565432
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

「作ってくれたおにぎり美味しかったよ」「あたたかいカップスープとかも持って行ったらもっと良かったね。今度はそうしようね」

英語の訳

  • "The onigiri you made me tasted great." "It would've been even better if you took a warm cup soup with you. Let's do that next time."
出典: Tatoeba文番号 2982391
TatoebaCC BY 2.0 FR

唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。

英語の訳

  • Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
出典: Tatoeba文番号 213530
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「今日ね、久しぶりに海藻を食べてみたんだけど、美味しかった」「日本ではよく食卓にあがるんだけど、アメリカではあまりあがらないの?」「普通の家ではよく出てるみたいだよ。でも、僕んちではあまり出てこないよ」

英語の訳

  • "I tried some seaweed today after not eating any for a while, and it was delicious." "In Japan, it's often part of a meal. Is that less common in the U.S.?" "I think it's common in most families, but not really in mine."
出典: Tatoeba文番号 10489088
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「このベジタリアンのお店、美味しそうじゃない?ねぇ、今日行ってみようよ」「俺、肉が食べたいんだけど」「えっ、昨日、焼肉食べてなかった?」「昨日は昨日、今日は今日。それに俺、肉なら毎日でも食べれるし」「もういい。違う人、誘う。じゃぁね」

英語の訳

  • "Doesn't this vegetarian restaurant look good? Let’s try it today!" "I'm in the mood for meat, though." "But didn’t we have yakiniku yesterday?" "Yesterday was yesterday; today is today. Besides, I could eat meat every day." "Forget it. I'll ask someone else. See you later."
出典: Tatoeba文番号 10775818
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「お母さん、冷蔵庫にある『きのこのしょうゆ漬け』美味しそうね。食べていい?」「食べていいけど、食べたらなんかお腹痛くなるから、気をつけてね」「えっ?誰が作ったの?」「あっ、あれはじいちゃんが山で採ってきたキノコをばあちゃんが漬けたのよ」「それって、食べちゃいけないキノコが混ざってるんじゃないの?」「そうなのかしら?」

英語の訳

  • "Mom, those mushrooms marinated in soy sauce in the fridge look good. Can I eat some of them?" "Sure, you can, but they made my stomach feel weird when I ate them, so be careful." "Huh? Who made them?" "Oh, Grandpa picked out the mushrooms out in the mountains, and then Grandma put them in the soy sauce." "Uh, doesn't that mean that there are inedible mushrooms mixed in there?" "Oh, maybe..."
出典: Tatoeba文番号 10806994