使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
縁を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
縁は異なもの。
英語の訳
縁組は天でなされる。
英語の訳
押し付けた縁は続かぬ。
英語の訳
7は縁起のいい番号だ。
英語の訳
彼は縁の下の力持ちだ。
英語の訳
猫はトラと近縁である。
英語の訳
ああいう男とは縁を切れ。
英語の訳
その道縁には垣根がある。
英語の訳
縁起に塩をまいて清める。
英語の訳
金の切れ目が縁の切れ目。
英語の訳
彼はその一族に縁がある。
英語の訳
ここ10年、病気とは無縁だ。
英語の訳
あいつに因縁を付けられた。
英語の訳
この金属は錆とは無縁です。
英語の訳
縁起でもないこと言うなよ。
英語の訳
彼はスージーと縁を切った。
英語の訳
腐れ縁と思ってあきらめる。
英語の訳
グラスの縁までいっぱいにして。
英語の訳
メアリーはトムの内縁の妻です。
英語の訳
トムは黒縁メガネをかけている。
英語の訳
縁起の悪いことを言いなさんな。
英語の訳
彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
英語の訳
ご縁があったらまた会いましょう。
英語の訳
4は日本語では縁起の悪い数字だ。
英語の訳
これはプラスチック製の額縁です。
英語の訳