使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
緩いを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
このボタンは緩い。
英語の訳
この靴は少し緩い。
英語の訳
メグの靴は少し緩い。
英語の訳
需給関係が緩和している。
英語の訳
この薬は痛みを緩和します。
英語の訳
このシャツは少し緩いです。
英語の訳
その規則は最近緩められた。
英語の訳
道は緩い下り坂になっている。
英語の訳
この薬で痛みは緩和するでしょう。
英語の訳
輸入規制は最近だいぶ緩められた。
英語の訳
この薬を飲むと痙攣が緩和されます。
英語の訳
彼は私をつかまえている力を緩めた。
英語の訳
その道は緩やかに西にカーブしている。
英語の訳
日米間の摩擦は緩和の方向に向かっています。
英語の訳
その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
英語の訳
体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
英語の訳
緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
英語の訳
伊藤氏は事務所で熱く感じたのでネクタイを緩めた。
英語の訳
景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。
英語の訳
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
英語の訳
Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
英語の訳
中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。
英語の訳
川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
英語の訳
普通ネジはね、のの字に回すと締まって、のの字の反対に回すと緩むんだよ。
英語の訳
いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
英語の訳